Ejemplos de uso de "verge" en inglés con traducción al ruso

<>
The company is on the verge of bankruptcy. Компания на грани банкротства.
In fact, the country is on the verge of total collapse. Фактически, страна находится на краю полного краха.
EUR/USD on the verge of another breakdown EUR/USD на грани очередного прорыва вниз
I do not mean to suggest that Latin America is on the verge of another debt crisis - far from it. Я не намекаю на то, что Латинская Америка находится на краю очередного долгового кризиса.
She is on the verge of a nervous breakdown. Она на грани нервного срыва.
In the process, he transformed a country that was in the grip of drug barons and on the verge of becoming a failed state. По ходу дела он трансформировал страну, которая, будучи в цепких руках наркобаронов, находилась на краю развала.
We are on the verge of a race riot. Мы на грани расовых волнений.
Having studied these factors, we believe that the world economy is on the verge of a transformative change - the transition to a multipolar world economic order. Изучив данные факторы, мы считаем, что мировая экономика находится на краю трансформационного изменения - перехода к многополярному мировому экономическому устройству.
Is silver on the verge of a significant breakout? Находится ли серебро на грани значительного прорыва?
Some wild animals are on the verge of extinction. Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
He was just on the verge of going to sleep. Он был на грани сна.
EUR/NZD: on the verge of breakdown towards 1.45? EUR/NZD: на грани прорыва вниз к отметке 1.45?
One in five banks are reportedly on the verge of collapse. По имеющимся данным, каждый пятый банк находится на грани краха.
The economy is slowing and is on the verge of recession. Экономический рост замедлился. Страна находится на грани рецессии.
AUDUSD on the Verge of a Major Breakdown – Could .8950 Be Next? AUDUSD на грани значимого прорыва – может ли последовать уровень .8950?
Last year, the eurozone was on the verge of a double-dip recession. В прошлом году, еврозона оказалась на грани двойной рецессии.
Within 48 hours, Israel seemed on the verge of defeat on both fronts. В течение 48 часов Израиль оказался на грани поражения на обоих фронтах.
Their fuel fabrication plant in Västerås was on the verge of closing down. Завод по производству топлива в Вестеросе оказался на грани закрытия.
Today, Iraq may be on the verge of civil war between Shiites and Sunnis. Сегодня Ирак, возможно, находится на грани гражданской войны между шиитами и суннитами.
Europe’s leaders must recognize that the EU is on the verge of collapse. Лидеры Европы должны понять, что ЕС находится на грани коллапса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.