Sentence examples of "watering place" in English

<>
The legend gave the name to the place. Это место названо по легенде.
I've finished watering the flowers. Я закончил поливать цветы.
There is no place like home. В гостях хорошо, а дома лучше.
Betty is watering the flowers. Бетти поливает цветы.
Place the ladder against the wall. Прислоните лестницу к стене.
The flower garden needs watering. Цветочный сад требует полива.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
Jim is watering the garden. Джим поливает сад.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
The flowers in the garden need watering. Цветы в саду нужно поливать.
When did the wedding take place? Когда была свадьба?
Fools grow without watering Дураки растут без полива
I invited him over to my place. Я его пригласил к себе домой.
There was no watering down of the proposals, it will still be EUR 60 bn a month, and the programme is essentially open-ended until the inflation rate gets back to close to 2%, currently it is -0.3%. Банк не отказался от своих обещаний, он по-прежнему настроен покупать активы в объеме EUR 60 млрд. в месяц, и программа, по сути, не ограничена по времени, пока инфляция не вернется ближе к 2%, сейчас она составляет -0.3%.
Let's try another place to eat today. Давай пойдем кушать в другое место сегодня.
And indeed, Prime Minister Shinzo Abe has been intent on broadening Japan's global influence and watering down the pacifism of the Japanese Constitution. Действительно, премьер-министр Синдзо Абэ целеустремленно расширяет глобальное влияние Японии и ослабляет положения о пацифизме в японской конституции.
What do you need sunglasses for in such a dark place? Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте?
Now, according to the influential weekly Der Spiegel, Merkel's office may also be amenable to watering them down under pressure from German business. Теперь, как сообщает влиятельный еженедельник Der Spiegel, администрация Меркель под давлением германского бизнеса также, возможно, склоняется к тому, чтобы их ослабить.
The electric trains have taken the place of airplanes. Самолёты заменили электропоезда.
At the same time, the 2012-13 debate around banking union has been a case study in the third principle, as Germany has insisted on watering down the scope of the European Central Bank’s (ECB’s) banking supervision, delayed and limited enforcement, and nationalized risk. В то же время, дебаты 2012-2013 годов о банковском союзе превратились в тематическое исследование третьего принципа, поскольку Германия настаивает на том, чтобы уменьшить масштабы надзорных полномочий Европейского центробанка, сдерживает и ограничивает меры правоприменения и требует, чтобы риск брали на себя страны, а не ЕС в целом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.