Verwendungsbeispiele von "well above" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You scored well above the top one percent in the areas of morality, drive and leadership. Вы набрали много больше, чем лидеры в области морали, управления и лидерства.
My work at school was well above average. Моя работа в школе была гораздо выше среднего.
Our commission rate is well above the sector average. Наши комиссионные выше обычного.
Compared to the past, the current order performed well above average. По сравнению с прошлым, текущий порядок проявляет себя намного выше среднего.
Italy's debt barely budged and stayed well above 100% of GDP. Долг Италии практически не сдвинулся с места и по-прежнему гораздо выше 100% ВВП.
Yes, it's true that the man responsible is well above average intelligence. Да, это верно что человек ответственный за все, гораздо умнее среднестатистического человека.
Based on audience research studies you are well above average in education and intelligence. Согласно нашим исследованиям, ваше образование и интеллект гораздо выше среднего.
This was well above the industry average of less than 1 percent participation by women. Этот показатель намного превышает средний показатель по отрасли, составляющий для женщин менее 1 %.
In fact, using the latest CPI data, wages are now rising at well above inflation. На самом деле, если посмотреть на данные CPI, то темпы роста зарплат сейчас превышают уровень инфляции.
Money-supply growth has been well above target levels for some time now, indicating excess liquidity. Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность.
Such an attack would trigger sharp increases in oil prices - to well above $200 a barrel. Подобное нападение приведёт к резкому росту цен на нефть - намного выше 200 долларов США за баррель.
On the daily chart, the rate is trading well above the 80-day exponential moving average. На дневном графике, ставка торгуется выше 80-дневной экспоненциальной скользящей средней.
Deposit dollarization is well above pre-2014 levels, at 41%, but pressures are being held in check. Долларизация депозитов существенно превышает уровни, отмечавшиеся до 2014 года, и составляет 41%, но негативные факторы находятся под контролем.
Meanwhile, the RSI indicates is holding well above the 40 level and remains firmly in bull territory. В то же время RSI удерживается намного выше уровня 40 и прочно закрепился на бычьей территории.
Meanwhile the pair’s MACD is holding steady well above the “0” level, showing steady bullish momentum. В то же время MACD уверенно держится намного выше нулевого уровня, указывая на устойчивую бычью динамику.
It should peak at 11% some time in 2010 and remain well above 10% for a long time. Где-то в 2010 году он должен достичь своего пика в 11% и будет оставаться выше 10% в течение длительного времени.
This rate is well above, for example, the wage of unskilled labor in the iron and steel industry. Это заметно выше, к примеру, заработной платы неквалифицированного рабочего в чёрной металлургии.
Colombia has grown well above the Latin American average in recent years, and inflation stands at less than 4%. В последние годы экономика Колумбии растёт намного быстрее средних темпов роста в Латинской Америке, а уровень инфляция не превышает 4%.
Money supply growth has been well above target levels for some time now, indicating a condition of excess liquidity. Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность.
In fact, his voters’ average annual income, about $72,000, is well above the US median of $56,000. На самом же деле средний годовой доход его избирателей равен $72 000, что существенно выше медианного уровня доходов в США – $56 000.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!