Exemplos de uso de "whiny" em inglês

<>
Traduções: todos42 плаксивый22 outras traduções20
Are you always this whiny? Ты всегда такой нытик?
Listen, you whiny little bitch. Слушай сюда, жалкий маленький нытик.
You sound like a whiny brat. Говоришь, как сопливый нюня.
He was a little whiny and bitter? Он выглядел унылым и слабым?
It's not the VIP for whiny heiresses. Здесь не место для ноющих наследниц.
I mean, she turned into a whiny, jealous mess. В смысле, она превратилась в одну сплошную ноющую и ревнивую неприятность.
Was I that whiny when I was a kid? Я в юности был таким же плаксой?
He's all whiny and afraid of the light. Он все время распускает нюни и всего боится.
Well, that's what happens when you grow needy, whiny tomatoes. Да, вот что происходит, когда ты растишь убогие, ноющие помидоры.
Anything else, I'd sound like a whiny Hollywood brat, right? Что-то другое, и я был бы похож на Голливудского плаксу, правильно?
Archie tailed you, and don't get all whiny about that. Арчи проследил за тобой, и не ной.
In fact, I saw you dying like a whiny little peasant! А ты вообще помер как маленький, тупой крестьянин!
It's still {* *just} some whiny annoying teenager talking about how lame he is. Нет, тут речь о каком-то ноющем подростке, и какой он несчастный разнесчастный.
I just didn't want you to think I was the whiny, needy wife at home. Я просто не хочу, чтобы ты думал, что дома у тебя ноющая и бедная-несчастная жена.
You open that door up, You're asking for a needy, whiny, slacker of a colleague. Стоит открыть эту дверь, и вы напрашиваетесь на коллегу, который будет ныть, цепляться за вас и лениться.
I threw some rocks at the Avatar, he got all whiny, and Sokka fell in a hole. Я кидалась в Аватара булыжниками, он захныкал, а Сокка свалился в яму.
Previously, I felt sympathy for the Leonard character, now I just find him to be whiny and annoying. Ранее я чувствовал симпатию к герою Леонарда, а теперь он мне кажется просто капризным и надоедливым.
If it turns out you are an alcoholic, promise you won't be one of those whiny ones. Если ты окажешься алкоголиком, пообещай, что не станешь нытиком, вроде других.
So she jammed a stake in her own heart so she wouldn't have to hear your first whiny breath. Поэтому она воткнула кол в свое собственное сердце просто чтобы не услышать твой первый тихий вдох.
It's a whiny inside joke that picks at an empty symbolic line in the sand, and Matt's blowing it anyway. Это шутка для внутреннего пользования, не очень смешная, и Мэтт, вдобавок, ее запорол.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.