Ejemplos del uso de "windward passage" en inglés

<>
The passage admits of no other interpretation. Событие не допускало иного толкования.
Windward Clarity has the highest ratio of staff-to-patient Of any facility in the state. В "Windward Clarity" наибольшее количество персонала на пациента по сравнению с другими клиниками штата.
He read a passage from Shakespeare. Он прочитал отрывок из Шекспира.
We'll be on their windward side. Мы подойдем к ним с наветренной стороны.
The teacher interpreted the passage of the poem. Учитель объяснил отрывок из стихотворения.
It's on the windward side. С наветренной стороны.
Slave revolts interfere with Middle Passage. Восстания рабов блокировали Средний проход.
Prepare to trim the windward! Разместить груз на наветренной стороне!
This passage contains a lot of meaning. Этот отрывок содержит глубокий смысл.
Windward was a castle that my father's family held in Scotland. Windward был замок семья моего отца в собственности в Шотландии.
In 2010, authorities found a roughly 700-yard passage equipped with rail tracks that extended from the kitchen of a Tijuana home to two San Diego warehouses. В 2010 году власти нашли проход длиной примерно 700 ярдов, оснащенный рельсовыми путями, которые шли от кухни одного из домов в Тихуане до двух складов Сан-Диего.
Point her a little to windward. Старайся держаться подветренной стороны.
The tunnel is the eighth major passage discovered in San Diego since 2006. Туннель является восьмым крупным проходом, обнаруженным в Сан-Диего с 2006 года.
To the windward side! К наветренной стороне!
"It's a deal written by insurers for insurers" he says, suggesting that the sum is a quarter of what insurers would have had to pay if the passage of time had not intervened, and mesothelioma sufferers were able to track down companies and sue them in the normal way. "Это сделка, написанная страховщиками для страховщиков", говорит он, намекая, что сумма составляет четверть того, что страховщикам пришлось бы выплатить, если бы не вмешался временной промежуток и больные с мезотелиомой смогли бы отследить компании и подать иск обычным путем.
Shoals on the eastern shore, but if we approach from the windward, we should be able to take up a strong opening position. Мелководье на восточном побережье, но если мы двинемся против ветра, мы сможем взять сильную открытую позицию.
Previously, Tverskoy Passage, Stoleshnikov Lane and Kuznetsky Most Street became fully pedestrian. Ранее полностью пешеходными стали Тверской проезд, Столешников переулок и улица Кузнецкий Мост.
Get to windward! Держи к ветру!
I credit Obama with great and varied accomplishments, from the passage of the Affordable Care Act to our military exit from Iraq, the end of "don't ask don't tell," to the killing of Osama bin Laden. Я отдаю Обаме должное за его большие и разнообразные достижения, от принятия закона о доступной медицинской помощи до вывода наших военных из Ирака, отмены правила "Не спрашивай, не говори", убийства Усамы бен Ладена.
What does the "Windward" mean? Что "наветренной" для?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.