Ejemplos de uso de "working fulltime" en inglés con traducción al ruso

<>
INS also maintains a fulltime presence at INTERPOL, working actively with other federal agents in providing information to police agencies worldwide. Служба иммиграции и натурализации имеет также постоянное представительство в Интерполе, активно взаимодействуя с сотрудниками других федеральных органов в деле снабжения информацией органов полиции во всем мире.
I'm proud of working with you. Я горжусь тем, что работаю с вами.
An essential precondition that must be fulfilled in order for those involved in raising children are to be able to participate equally in gainful employment, particularly on a fulltime basis, is the establishment and expansion of an adequate system of childcare throughout Germany. Важным предварительным условием, которое необходимо выполнить, чтобы те, кто занимается воспитанием детей, могли в равной степени участвовать в оплачиваемом труде, особенно в течение полного рабочего дня, является создание и расширение надлежащей системы детских учреждений на всей территории Германии.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
challenge the traditional division of labour and stereotypical images and expectations of men as breadwinners or heads of household and fulltime employment; отказ от традиционного разделения труда и стереотипных представлений о мужчинах как о кормильцах и главах домашних хозяйств и тех, кто имеет постоянную работу;
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
Since January 1999 the organization's relationship with the UN has been facilitated through an office known as Mercy Global Concern (MGC), with one or two fulltime personnel, designated as Director and Associate Director. С января 1999 года свой вклад в развитие отношений между этой организацией и Организацией Объединенных Наций вносило бюро «Милосердие — всеобщая забота», в котором работают два штатных сотрудника: директор и заместитель директора.
Tom got used to working with Mary. Том привык работать с Мэри.
In Northern Ireland, since the previous report the percentage of women in the judiciary has increased from 7 % to 14 % (12 % for fulltime appointments). В Северной Ирландии после предыдущего доклада процентная доля женщин-судей возросла с 7 до 14 процентов (12 процентов для должностей, с полным рабочим днем).
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
9 hours a day for households in work or fulltime education (standard heating regime) 16 hours a day, for households likely to be at home all day (full heating regime) Related to income, the indicator depends on the way the income is assessed (available or total income). 9 часов в день ? для работающих домохозяйств или обучающихся в очном режиме (стандартный режим отопления) 16 часов в день ? для домохозяйств, которые могут находиться дома весь день (полный режим отопления) с точки зрения доходов показатель зависит от того, как оцениваются доходы (наличный или общий доход).
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
In addition to a fulltime coordinator on gender mainstreaming, the ministry has also appointed contacts within each Directorate-General. Помимо специального координатора по вопросам учета гендерной политики министерство назначило сотрудников, ответственных за контакты с каждым генеральным директором.
Tom got tired of working with Mary and quit. Том устал работать с Мэри и ушёл.
You must not smoke while working. Вы не должны курить, пока работаете.
Tom is currently working on that problem. Том сейчас работает над этой проблемой.
Are you studying or are you working? Ты учишься или работаешь?
No one is working. Everyone's watching the World Cup. Никто не работает. Все смотрят Кубок мира.
I'm working in Tokyo now. Сейчас я работаю в Токио.
I am working. Я работаю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.