Exemplos de uso de "wrongheaded" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos18 ошибочный10 outras traduções8
This is wrongheaded; it's time we cease being dogs. Это серьезное заблуждение, и настало время перестать быть собаками.
All of these moves add up to an alarming and wrongheaded approach to the Internet. Все эти действия показывают, что подход к Интернету в Европе принял тревожный и неправильный оборот.
So the protests by highly educated Indians against "reserved places" is not only wrongheaded, but dangerous as well. Поэтому протесты высокообразованных индийцев против "резервных мест" не только неправильны, но и опасны.
The "political" argument - that regional trade bodies promote peaceful foreign relations - is simply wrongheaded in the post-Soviet case. "Политическая" причина - торгующие страны проводят мирную внешнюю политику - не применима к странам бывшего СССР.
So hoping that the laws of physics will explain one particular number, 93 million miles, well that is simply wrongheaded. Надеяться на то, что законы физики объяснят одно конкретное число, 150 миллионов километров, значит заблуждаться.
Because "what" could be the who of people, but it could also be the what of the situation, and obviously that's wrongheaded. Потому что "что" - это могут быть и "кто", люди, но это может быть и "что" ситуации, и это явно неправильно.
It took Bush six years of wrongheaded policies to finally admit that "Iraq is not the only pivotal matter in the Middle East." Бушу потребовалось шесть лет неправильной политики, чтобы наконец признать, что "Ирак является не единственным ключевым вопросом на Ближнем Востоке".
And, indeed, a major share of the responsibility for the tumult in Iraq – not to mention Syria – undoubtedly lies with the West’s pernicious colonial legacy and wrongheaded policies in the Arab Middle East. И действительно, основная доля ответственности за проблемы в Ираке - не говоря уже о Сирии - несомненно, лежат с пагубным колониальным наследием Запада и неправильной политикой в арабском Ближнем Востоке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!