Verwendungsbeispiele von "www" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle21 www13 andere Übersetzungen8
Clicking this menu option, will open a browser window and load www. При нажатии на эту опцию меню, откроется окно браузера и загрузится домашняя страница www.
Internet-based networks: www + Extranet, EDI over the Internet, WAP, web TV; сети на базе Интернета: WWW плюс Экстранет, ЭОД через Интернет, WAP, веб-телевидение;
Add www. and .com to a site name, and open it in a new tab Добавить www. и .com к названию сайта и открыть его в новой вкладке
Add www. and .com to a site name, and open it in the current tab Добавить www. и .com к названию сайта и открыть его в текущей вкладке
If you're using URL Equals, make sure you include the domain (ex: www) too. Если вы используете параметр URL-адрес равен, не забудьте добавить домен (например, www).
This Page also acts as the main username for your Page structure (e.g. www. facebook.com/brand). Эта Страница также выступает в качестве основного имени пользователя в структуре ваших Страниц (например, www.facebook.com/brand).
Use of the Internet services requires user authentication, and authorization for services such as email, www, telnet, and ftp. Использование услуг Интернет требует подтверждения прав пользователя и авторизации в случае таких услуг, как электронная почта, www, telnet и ftp.
From Computer Online Searching: number and geographical distribution of.CN domain names; number and geographical distribution of www websites registered under.CN. Метод онлайнового поиска: количество и географическое распределение доменных имен CN; количество и географическое распределение вебсайтов www, зарегистрированных с именем CN.
And my colleagues, Brian Nosek and Jesse Graham, and I, made a questionnaire, which we put up on the Web at www. И мои коллеги, Брайан Нозек, Джесси Грэхэм и я сам создали опросник, который расположен в сети, по адресу www.
Eleven years after its initial connection to the World Wide Web (WWW), China's access to the Internet is still guarded by firewalls, embedded in its proxy servers, which have proven to be more practical and impenetrable than the Berlin Wall. Спустя одиннадцать лет после своей первой связи с Всемирной Паутиной (WWW), доступ Китая к Интернету все еще охраняется защитными системами, встроенными в его серверы-посредники, которые доказали, что они практичнее и неприступнее Берлинской Стены.
To maximize your ability to track your custom conversion accurately, we suggest using URL Contains and pasting the minimum portion of the URL needed to distinguish this page from any other pages on your website (ex: Starting after “www” and ending before “.com”, “.org”). Для максимально точного отслеживания индивидуально настроенной конверсии мы рекомендуем использовать оператор «URL-адрес содержит» и указывать минимальную часть URL-адреса, позволяющую отличить эту страницу от других страниц на вашем веб-сайте (например, часть URL-адреса после «www» и перед «.com», «.org»).
Information on the institutions involved, such as focal point for the implementation of the Convention, contact point for notification, project proponent, type of proponent, name of chief executive, postal address, address of WWW home page, phone and fax numbers and e-mail address of proponent; информация о соответствующих учреждениях, таких, как координационный центр по осуществлению Конвенции, пункт связи для уведомления, учреждение, отвечающее за проект, вид учреждения, фамилия ответственного администратора, почтовый адрес, адрес собственной страницы в WWW, номера телефона и факса и электронный почтовый адрес учреждения;
Arnuk and Saluzzi (2009) cite a TABB Group (www. tabbgroup. com) report according to which expenditures on colocation and facilities for fast access amount to $1.8 billion per year (it was not clear to us whether this number referred only to expenses in US equity markets or whether it is broader). Арнук (Arnuk) и Салуззи (Saluzzi) (2009) ссылаются на отчет исследовательской компании TABB Group (www. tabbgroup. com), согласно которому расходы на размещения серверов клиентов на технической площадке биржи и средства для быстрого доступа составляют 1.8 миллиарда долларов ежегодно (не ясно относится ли это число только к расходам на американских фондовых рынках или более широкой области).
WWW covers the design, implementation, operation and further development of the following three interconnected, and increasingly integrated, core components: ВСП включает разработку, внедрение, эксплуатацию и дальнейшее развитие следующих трех взаимосвязанных и все более интегрируемых основных компонентов:
It decided to start a “Gallery of Companies- Winners of National Quality Awards Schemes " to be placed on the Team's WWW site. Она решила создать " Галерею компаний- победителей конкурсов, организованных национальными системами премирования за высокое качество ", которая будет размещена на вебсайте Группы специалистов.
The Team decided to start a “Gallery of Companies- Winners of National Quality Awards Schemes " to be placed on the Team's WWW site. Группа специалистов решила создать " Галерею компаний- победителей национальных конкурсов качества ", которая будет размещена на вебсайте Группы.
GCOS is built primarily on the climate components of the following existing global observing systems: GOS of WMO's WWW; GAW, GOOS and the Global Terrestrial Observing System (GTOS). ГСНК основывается прежде всего на климатологических компонентах следующих существующих глобальных систем наблюдений: ГСН ВСП ВМО, ГСА, ГСНО и Глобальная система наблюдения за сушей (ГСНС).
As had been the case in the past for WWW, it was anticipated that WMO members would voluntarily implement recommendations approved by the Commission for Basic Systems for the redesign of GOS. Как и в отношении ВСП в прошлом, предполагалось, что члены ВМО будут добровольно осуществлять рекомендации, утвержденные Комиссией по основным системам в целях перестройки ГСН.
The WWW Programme facilitates the development, operation and enhancement of worldwide systems for collecting and exchanging meteorological and related observations and for the generation and dissemination of analyses and forecast products, as well as severe weather advisories and warnings and related operational information. Программа ВСП способствует разработке, эксплуатации и усовершенствованию всемирных систем в области сбора и обмена данными метеорологических и связанных с ними наблюдений, а также в области выработки и распространения продуктов анализа и прогнозирования и прогнозов и оповещений о неблагоприятных погодных условиях и соответствующей оперативной информации.
One of the main goals within WWW will be the restructuring of GOS into a composite system, in particular for upper-air-based observations that will increase the use of ground-based remote sensing, aircraft meteorological data relay (AMDAR), satellites and Global Positioning System Meteorology. Одна из основных целей в рамках ВСП будет заключаться в преобразовании ГСН в комплексную систему, в частности в отношении наблюдений в верхних слоях атмосферы, что позволит активнее использовать дистанционное зондирование наземного базирования, передачу метеорологических данных с самолета (ПМДС), спутников и Глобальной системы определения местоположения-Метеорологии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!