Exemplos de uso de "years'" em inglês com tradução "возраст"

<>
Eight years from fighting age. Восемь лет до призывного возраста.
Grandmother (mother's side) - 77 years old Бабушка (со стороны матери) - возраст 77 лет
The legal age of maturity is 18 years. По закону возраст совершеннолетия составляет 18 лет.
Well, no, actually it's 30 years old. Вообще-то, нет: средний возраст - 30 лет.
You must be over 18 years of age. Возраст пользователя должен быть не меньше 18 лет.
Calculate age in accumulated years, months, and days Вычисление возраста в годах, месяцах и днях
If they died, at what age and what year? Если они умерли, то в каком возрасте и в каком году?
The minimum legal age of recruitment was 18 years. Минимальный возраст призыва составляет 18 лет.
Prevalence of underweight children under five years of age Доля детей с пониженным весом в возрасте до пяти лет
My grandmother lived to be ninety-five years old. Моя бабушка дожила до 95 летнего возраста.
10/Optional for drivers of mopeds over 18 years. 10/Факультативное для водителей мопедов в возрасте старше 18 лет.
You know, since I'm aging in human years. Особенно тогда, когда я стал выглядеть на свой возраст.
Suppose you start with ten thousand individuals aged one year. Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года.
And the Nano team average age was just 27 years. В то время как средний возраст в команде Нано был всего 27 лет.
The teen years are not for the faint of heart. Подростковый возраст не для слабонервных.
Children under five years of age who are underweight (UNICEF) Доля детей с пониженным весом в возрасте до пяти лет (ЮНИСЕФ)
He has lived here since he was five years old. Он жил здесь с пятилетнего возраста.
Age – choose an age range between 13–65 years old. Возраст — возрастной диапазон от 13 до 65 лет
They're on coins that date back 3,000 years. и на монетах, возраст которых насчитывает 3000 лет.
Luckily for him, he died before my rebellious teenage years. К счастью для него, он умер до того, как я достиг бунтарского переходного возраста.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!