Exemplos de uso de "youthful" em inglês com tradução para o russo

<>
A Youthful Remedy for Africa’s Youth Unemployment Молодое лекарство от безработицы молодёжи в Африке
This will restore our skin to its youthful lustre. Благодаря этому, наша кожа омолодится.
Though he is old, he has a youthful spirit. Хотя он стар, его дух молод.
Europe also needs the dynamism of a youthful Turkey. Европе также необходим динамизм молодой Турции.
Cruelty maybe, Uh, power, control, Youthful clinging to protocol. Бессердечие, возможно, упоение властью, контролем, стремление оставаться верной правилам.
A small band of fiery Imams seized upon this youthful discontent. Небольшая группа Имамов - ярых мусульман - воспользовалась этим недовольством молодежи.
The old Obama was youthful, charming, graceful, and full of hope. Прошлый Обама был молодым, привлекательным, любезным и полным надежды.
I think we can all be forgiven for a little youthful exuberance. Я думаю, что мы все можем быть прощены за чуточку максимализма в молодости.
They start life small and eager to survive, fueled by youthful energy and fresh ideas. Они начинают жизнь маленькими и стремящимися выжить, снабженные энергией молодости и свежими идеями.
The European movements met in 2004 at Popowo, Poland, to discuss the topic, “Youthful retired persons”. в октябре 2004 года в Попово (Польша) европейские движения собирались на совещание по теме «Молодые пенсионеры».
The public profile of the country, its power gravity, swiftly developed a youthful, pro-Western cast. Общественный статус страны быстро приобрел прозападный уклон.
Education and labor policies in all Maghreb countries are under constant pressure from increasingly youthful populations. Политика в области образования и труда во всех странах Магриба находится под постоянным давлением со стороны населения, средний возраст которого все больше снижается.
One youthful night on the tiles with an exotic songstress, and you're marked for life. Один прекрасный вечер в компании экзотической певицы в молодые годы, и ты зациклился до конца дней своих.
While developed countries in Europe, North America, and Asia are rapidly aging, emerging economies are predominantly youthful. В то время как развитые страны Европы, Северной Америки и Азии быстро стареют, в развивающихся экономиках основную долю рабочей силы составляют молодые люди.
It's youthful high spirits, I understand, but in the end, we must all accept God's limits. Это все аффектация юности, я понимаю, но все мы, в конце концов, должны согласиться с пределами, установленными господом.
How reformists regroup, and how the youthful Iranian populace reacts, depends largely on the path the conservatives take. Каким образом перегруппируют свои силы реформисты, и как отреагирует молодое население Ирана, главным образом зависит от того, какой путь выберут консерваторы.
But Medvedev - youthful and energetic, with a fresh mandate - will be far stronger than Yeltsin was in 1999. Но Медведев - молодой и энергичный с новым мандатом - будет гораздо сильнее, чем был Ельцин в 1999 году.
Indeed, newly elected president Cesar Gaviria, a youthful Kennedyesqe figure, ended his inaugural address with: “Colombians: welcome to the future”. Только что избранный президент Цезар Гавирия, молодой человек, чем-то напоминающий Кеннеди, закончил свою речь при вступлении в должность обращением: «Колумбийцы, добро пожаловать в будущее».
If someone is out there killing handsome and youthful bachelors in Santa Barbara, then all of us are in danger. Если кто-то убивает молодых и симпатичных холостяков в Санта-Барбаре, тогда все мы в опасности.
The lessons from that discovery, and others, are pointing to how we might one day significantly extend youthful human life. Уроки, извлечённые из этого и других открытий, показывают, как однажды мы, может быть, заметно продлим молодость.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!