Ejemplos de uso de "Faresti" en italiano con traducción al inglés

<>
Se fosse vero, cosa faresti? Suppose it were true, what would you do?
Faresti meglio a invitarli altrimenti si offenderanno. You had better invite them or they will be offended.
Faresti meglio a cominciare immediatamente. You had better start at once.
Faresti meglio a non andare. You'd better not go.
Faresti meglio a prendere un ombrello. You'd better take an umbrella.
Faresti meglio a sbrigarti se vuoi tornare a casa prima che faccia buio. You'd better hurry up if you want to get home before dark.
Cosa faresti se perdessi il lavoro? What would you do, if you lost your job?
In caso tu venga licenziato, cosa faresti per prima cosa? Suppose you are fired, what will you do first?
Faresti meglio a metterti l'impermeabile. You had better put on a raincoat.
Faresti meglio ad andarci in autobus. You'd better go by bus.
Faresti bene a dirglielo in anticipo. You would do well to tell it to him in advance.
Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo. You had better make sure that he is at home before you call on him.
Faresti bene a dirgli la verità. You had better tell him the truth.
Faresti meglio ad andare. Si sta facendo tardi. You'd better go. It's getting late.
Se avessi un milione di yen, che cosa ci faresti? If you had a million yen, what would you do with it?
Probabilmente farà tardi quindi faresti meglio a dirgli un'altra volta che l'incontro è alle sette per sicurezza. He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
Faresti bene a riposarti un po'. You had better take a little rest.
Che cosa faresti se questo fosse il tuo ultimo giorno? What would you do if this was your last day?
Faresti meglio a portarti l'ombrello. You had better take your umbrella in case.
Faresti meglio a fare come ti ha consigliato il medico. You had better do as the doctor advised you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.