Verwendungsbeispiele von "alcuna" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Lui non vede alcuna compagnia. He sees no company.
Lei non aveva alcuna matita. She didn't have any pencils.
Non c'è alcuna soluzione. There is no solution.
Io non vedo alcuna differenza. I don't see any difference.
Rifiutatevi di non ricevere alcuna risposta. Refuse to take no answer.
Non ho alcuna musica classica. I don't have any classical music.
Rifiutati di non ricevere alcuna risposta. Refuse to take no answer.
Non abbiamo visto alcuna ragazza nel gruppo. We didn't see any girls in the group.
Non ha alcuna stanza in cui studiare. He has no room to study in.
Sembra che Taro non abbia alcuna fidanzata. It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
Si rifiuti di non ricevere alcuna risposta. Refuse to take no answer.
Sembra che Taro non abbia alcuna ragazza. It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
Non ho alcuna esitazione a dire la verità. I have no hesitation in telling the truth.
I tergicristalli non hanno alcuna utilità contro il ghiaccio. Windscreen wipers haven't any utility against ice.
Lui non ha alcuna stanza in cui studiare. He has no room to study in.
Cinque minuti o dieci non avrebbero fatto alcuna differenza. Five or ten minutes would not have made any difference.
I suoi consigli non sono di alcuna utilità. His advice is of no use.
Personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Non c'è alcuna scusa per il suo comportamento. There is no excuse for his behaviour.
Non riesco a trovare alcuna logica all'ortografia inglese. 'T-O-G-H' può essere pronunciato come 'fish'. I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!