Exemples d’usage de "banconota di grosso taglio" en italien avec traduction en anglais

<>
C'è stato un grosso incendio nel mio vicinato. There was a big fire in my neighborhood.
Può cambiarmi una banconota da 1.000 yen? Could you break a 1,000 yen note?
Il taglio guarirà in alcuni giorni. The cut will heal up in a few days.
Il cane di Ken è molto grosso. Ken's dog is very big.
Ha cambiato il taglio di capelli durante le vacanze estive. She changed her hairstyle during summer vacation.
Si dice che questo tipo sia un pezzo grosso nel traffico della droga. This guy is said to be a big noise in drug trafficking.
Io non mi taglio mai le unghie di sera. I never cut my nails at night.
Che cane grosso! What a big dog!
Taglio la carta con un paio di forbici. I cut the paper with a pair of scissors.
Ho un grosso cazzo! I've got a big dick!
Non mi taglio mai le unghie di sera. I never cut my nails at night.
Un grosso ragno stava tessendo una ragnatela. A big spider was spinning a web.
Io non mi taglio mai le unghie di notte. I never cut my nails at night.
Secondo il giornale c'è stato un grosso incendio ieri sera. According to the newspaper, there was a big fire last night.
Lei ha cambiato il taglio di capelli durante le vacanze estive. She changed her hairstyle during summer vacation.
Il topo è stato attirato nella trappola da un grosso pezzo di formaggio. The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.
Non mi taglio mai le unghie di notte. I never cut my nails at night.
Potrebbe forse essere un grosso problema. It could possibly become a big problem.
Domani ti taglio. Tomorrow I'll cut you.
Che grosso cane! What a big dog!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !