Usage examples of "conseguenza" in Italian with translation to English

<>
Questo aumento dei disoccupati è una conseguenza della recessione. This increase in unemployment is a consequence of the recession.
La conseguenza di una traduzione sbagliata a volte può essere catastrofica. The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
La conseguenza di una traduzione errata a volte può essere catastrofica. The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Quali sono o saranno le conseguenze? What are or will be the consequences?
Ci sono solo poche conseguenze alla chiusura della mensa. There are only a few consequences of closing the canteen.
La tua tosse è la conseguenza di aver fumato. Your coughing is a result from having smoked.
La produttività è diminuita. Di conseguenza, i bonus dei lavoratori verranno ridotti. Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
La produttività è diminuita. Di conseguenza, i bonus degli operai verranno ridotti. Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
L'azzurro è il colore del cielo, e di conseguenza anche del mare, dei laghi e dei fiumi. Light blue is the color of the sky and, consequently, is also the color of the sea, lakes, and rivers.
Monsieur D'Espilly stimò la popolazione della Francia a più di 22 milioni di persone; più precisamente, 10.562.631 uomini e 11.451.726 donne; di conseguenza, la proporzione delle donne rispetto agli uomini era circa 14 a 13. Monsieur D'Espilly, in the year 1772, calculated the population of France at upwards of 22 millions; namely, 10,562,631 males, and 11,451,726 females; consequently the proportion of females to males was about 14 to 13.
Monsieur D'Espilly stimò la popolazione della Francia a più di 22 milioni di persone; più precisamente, 10.562.631 maschi e 11.451.726 femmine; di conseguenza, la proporzione delle femmine rispetto ai maschi era circa 14 a 13. Monsieur D'Espilly, in the year 1772, calculated the population of France at upwards of 22 millions; namely, 10,562,631 males, and 11,451,726 females; consequently the proportion of females to males was about 14 to 13.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!