Verwendungsbeispiele von "contrario alla legge" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
L'abuso infantile è contrario alla legge. Child abuse is against the law.
È favorevole o contrario alla guerra? Are you for the war or against it?
Le gente può rivolgersi alla legge, se vuole riparare a un'ingiustizia. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Potresti avere ragione, però sono contrario alla tua opinione. You may be right, but I am against your opinion.
È nostro dovere ubbidire alla legge. It is our duty to obey the law.
Sei favorevole o contrario alla guerra? Are you for the war or against it?
Tutti sono soggetti alla legge. Everybody is subject to law.
È nostro dovere obbedire alla legge. It is our duty to obey the law.
Dovremmo obbedire alla legge. We should obey the law.
Dovremmo ubbidire alla legge. We should obey the law.
Tutti sono uguali davanti alla legge. Everybody is equal before the law.
In generale, la gente è contraria alla nuova legge. People in general are against the new law.
Alla fine, nel 1314, questi giochi erano diventati così violenti e pericolosi che re Edoardo II emanò una legge. Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
Legge in media tre o quattro libri alla settimana. She reads on average three or four books a week.
Sono disposta a partecipare alla riunione. I am willing to attend the meeting.
Legge l'arabo. He reads Arabic.
Eppure, è sempre vero anche il contrario. And yet, the contrary is always true as well.
C'è un grande parco vicino alla nostra scuola. There is a big park near our school.
È contro la legge portare con sé armi. It's against the law to carry weapons.
Mi son messo la giacca al contrario. I put my coat on inside out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!