Beispiele für die Verwendung von "farsi avanti" im Italienischen

<>
Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese. Tom found it difficult to make himself understood in French.
In tre parole riesco a riassumere tutto quello che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Il ragazzo ha urlato aiuto ma non è riuscito a farsi sentire. The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
Avanti, saremo in ritardo se non ti muovi. Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Lui odia farsi dire di sbrigarsi. He hates being told to hurry up.
Avanti! Non posso continuare ad aspettare. Come on! I can't wait any more.
Non è facile farsi capire da tutti. It is not easy to be understood by everybody.
Ciò mi dà la forza di andare avanti. This gives me the strength to go on.
È più facile a dirsi che a farsi. Easier said than done.
Lui camminava avanti e indietro sul palco. He walked to and fro on the stage.
Perché farsi tanti problemi? Why worry so much?
Riesco a tirare avanti con un piccolo stipendio. I manage to get along on a small salary.
Tom non riusciva a farsi capire in francese. Tom couldn't make himself understood in French.
Questo mi dà la forza di andare avanti. This gives me the strength to go on.
Tom è stato in grado di farsi capire in francese quando ha visitato Parigi. Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris.
Portiamo avanti il commercio con gli Stati Uniti. We carry on commerce with the States.
Adottare un bambino è una decisione dura che obbliga a farsi strada in mezzo a una giungla burocratica. Adopting a child is a tough decision with plenty of bureaucracy to wade through.
Vada avanti da sola. You go on alone.
È facile farsi degli amici, ma è difficile sbarazzarsene. It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
Andate avanti da sole. You go on alone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.