Usage examples of "punto di appoggio" in Italian with translation to English

<>
Talvolta, le cose sono più belle se viste da un altro punto di vista. Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Il tuo punto di vista è troppo ottimista. Your view is too optimistic.
Era sul punto di uscire. She was on the point of going out.
Dovresti analizzare il fatto da un punto di vista medico. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Voglio lavorare dal punto di vista dei contribuenti. I want to work from the taxpayers' point of view.
Dal punto di vista del compratore, il prezzo di questi lettori CD è troppo alto. From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
Era sul punto di cominciare. He was about to start.
Jane era sul punto di lasciare la casa. Jane was about to leave the house.
Il vostro punto di vista è troppo ottimista. Your view is too optimistic.
Il cane è sul punto di morte. The dog is close to death.
Il suo punto di vista è troppo ottimista. Your view is too optimistic.
Quando ero sul punto di perderti, ho visto quanto la mia anima fosse peccatrice. When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
Dal punto di vista della salute, Tokyo non è un posto così buono in cui vivere. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
È sul punto di partire per il Canada. He is on the point of leaving for Canada.
Dovreste analizzare il fatto da un punto di vista medico. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Lei era sul punto di uscire. She was on the point of going out.
Era sul punto di piangere. She was on the verge of crying.
In America ognuno pensa di non avere superiori dal punto di vista sociale, dal momento che tutti gli uomini sono uguali, ma nessuno ammette di non avere persone socialmente inferiori. In America everybody is of opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.
Ha punto il palloncino. She pricked the balloon.
Il candidato merita il nostro appoggio. That candidate deserves our support.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!