Ejemplos de uso de "venire a accordo" en italiano con traducción al inglés

<>
Non sono potuta venire a causa della pioggia. I couldn't come because of the rain.
Riesci a venire a cena stasera? Can you come for dinner tonight?
La prima cosa a venire a mente fu il suo viso. The first thing to come to mind was her face.
Abbiamo vissuto ad Osaka per dieci anni prima di venire a Tokyo. We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
Non vorremmo mai venire a sapere che qualcuno non ci ha invitato alla sua festa. We would never know that someone hadn’t invited us to his party.
Che ne dici di venire a passare una settimana con noi l'anno prossimo? How would you like to come and spend a week with us next year?
Credo che dovrei venire a visitarti a Hong Kong! I believe I should come visit you in Hong Kong!
Tom deve venire a mezzogiorno. Tom is due to come at noon.
Non è potuto venire a causa del cattivo tempo. Because of the bad weather, he couldn't come.
Credo che dovrei venire a visitarvi a Hong Kong! I believe I should come visit you in Hong Kong!
Tom non è potuto venire a Boston con noi perché non aveva abbastanza soldi. Tom couldn't go to Boston with us because he didn't have enough money.
Ho vissuto a Sendai per dieci anni prima di venire a Tokyo. I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
Credo che dovrei venire a visitarla a Hong Kong! I believe I should come visit you in Hong Kong!
Non sono potuto venire a causa della pioggia. I couldn't come because of the rain.
Speriamo che il governo rispetti il nostro accordo. Let's hope the government respects our agreement.
Vuole venire? Do you want to come along?
Saresti dovuto venire più presto. You should have come earlier.
Non posso venire perché mi sono ammalato. I can’t come because I got sick.
Riesce a venire alle nove? Can you come at nine?
Disse che oggi non sarei neanche dovuto venire. He said that I shouldn't even be coming in today.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.