Ejemplos de uso de "acquistare al minuto" en italiano con traducción al ruso

<>
Conti alla mano, sono 130 persone al minuto. И если посчитать, то это 130 человек в минуту.
Il mio battito cardiaco era di 61 battiti al minuto. Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту.
Malgrado i costi di deposito, molta di questa spazzatura che scorre verso il mare sono bottiglie di plastica, Ne usiamo quattrocentomila al minuto, negli Stati Uniti, qui raffigurate dal TEDster Chris Jordan Ne usiamo quattrocentomila al minuto, negli Stati Uniti, qui raffigurate dal TEDster Chris Jordan che documenta, in forma artistica, il nostro consumo di massa e lo analizza in dettaglio. Каждые пять минут мы в Соединенных Штатах используем два миллиона бутылок, здесь изображены TED-ведущим Крисом Джорданом, кто артистично задокументировал массовое потребление и показывает детали в близком плане.
Ciò significa circa 20 ore di video al minuto. Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов.
Significa 300 milioni di anni al minuto. Это 300 миллионов лет в минуту.
"Lo sa, se mi pagasse 300 dollari all'ora, potrei capire ciò che ha detto, ma proprio in questo momento, le sto facendo risparmiare 5 dollari al minuto. "Знаете, если бы вы платили мне $300 в час, я бы ещё мог понять, почему вы так говорите, но прямо сейчас я экономлю вам пять долларов в минуту.
Sapete, si nuota con occhialini appannati, si nuota a 60 bracciate al minuto, quindi non ci si concentra su niente, non si vede bene. Вы же плывёте в очках с запотевшими стёклами на скорости 60 гребков в минуту, так что вы ни о чём не думаете, вы плохо видите.
Sono passato dal nuotare una vasca, cioe'circa 18 metri, come una scimmia annaspante, a circa 200 battiti cardiaci al minuto, li ho contati, all'andare a Montaku in Long Island vicino a dove sono cresciuto tuffarmi nell'oceano e nuotare per un kilometro in mare aperto, e uscirne fuori sentendomi meglio di quando ero entrato. Я прошёл путь от одного круга, 20 ярдов, которые я проплыл как тонущая обезьяна с 200 ударами сердца в минуту, я замерял, до того, что поехав на Монток, на Лонг-Айленд, вблизи места, где я вырос, я прыгнул в воду и проплыл один километр в море, и, вылезая, я чувствовал себя лучше, чем до того, как залез в воду.
I pazienti che hanno un'emicrania preceduta da un'aura hanno una banda di neuroni elettrizzati - che è mostrata in rosso - si sposta da tre a cinque millimetri al minuto verso il mesencefalo. Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин.
Il respiro mi è sceso a 3 al minuto. Я едва ли делаю три вдоха в минуту.
Gli allevatori timidi ma ambiziosi, comunque, possono acquistare - è vero - un vibratore per scrofe, che si appende al tubo dell'inseminatore e vibra. Впрочем, застенчивые, но целеустремлённые фермеры могут, и это правда, купить свиной вибратор, который подвешивается к осеменительному шприцу-катетеру.
Per parlare un solo minuto dei media digitali che stiamo usando ora e di come essi integrano l'analisi matematica: Теперь буквально несколько слов о цифровых технологиях, которыми мы сейчас пользуемся, и как они используют высшую математику:
E iniziò a prestarli, e nel corso del tempo fu in grado di acquistare una macchina da cucire. и начала брать взаймы, и через некоторое время смогла купить себе швейную машину.
Invece, voglio riportarvi per qualche minuto nella Londra del 1854, e raccontarvi in breve la storia di un'epidemia che sotto molti aspetti ha contribuito a creare il mondo in cui viviamo oggi, e in particolar modo il tipo di città in cui viviamo oggi. Да нет, на самом деле я хочу, чтобы вы перенеслись в 1854 год, в Лондон, на несколько следующих минут, а я коротко расскажу про эту вспышку, которая, я думаю, во многом, помогла создать мир, в котором мы сейчас живём, и, в особенности, города, в которых мы сейчас живём.
Adesso, si possono acquistare a circa 100 dollari. Сейчас мы можем получить лекарства примерно за 100 долларов.
Ci arrivo fra un minuto. И до этого я дойду через минуту.
Circa tre mesi fa mi trovavo in un negozio di sport per acquistare degli occhiali e dei parastinchi, e tutte quelle cose che compriamo noi genitori nei negozi di sport. Примерно три месяца назад я была в спортивном магазине, покупала очки и защитные принадлежности и всё то, что родители покупают детям в спортивном магазине.
Dovete disegnarne quanti più possibile nel minuto che tra poco vi darò. Вы должны сделать так много, сколько возможно, за минуту, которую я собираюсь предоставить.
Sicuramente potremmo acquistare più efficienza. Можно, конечно, вложить побольше в увеличение продуктивности.
Nel mondo, ogni minuto e mezzo una donna muore di parto. Во всём мире каждые полторы минуты одна женщина умирает в родах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.