Exemplos de uso de "adulterazione della verità" em italiano com tradução para o russo

<>
quest'idea della verità ufficiale, il problema della verità ufficiale. что такое официальная правда, почему нужно сомневаться в официальной правде.
La memoria trattiene tutto ciò che ti serve della verità. В жизни на правду всегда будет спрос.
Che cosa c'è di più vero della verità? Что более истинно, чем истина?
Sapete, si trattava del momento della verità. Знаете, это был момент истины.
E infine, e questo non l'ho mai capito, alcuni hanno tirato fuori la loro versione della verità. В конце концов - и я до сих пор не пойму, каким образом - некоторые нашли вариант решения задачи.
Acquisiscono sensibilità nei confronti della verità, perché la ripetono continuamente. Они становятся правдоподобными, из-за многократного повторения.
Parlerò della semplice verità alla base dell'essere leader nel ventunesimo secolo. Я собираюсь поведать о простой истине руководства в 21 веке.
Io mi interesso alla capacità della fotografia di confondere verità e finzione, e al suo effetto sulla memoria, che può avere conseguenze serie e persino letali. Я исследовала способность фотографии смывать границу между вымыслом и реальностью, и еe влияние на память, которое может привести к серьeзным и даже смертельным последствиям.
Mai prima d'ora la FARC - un apparato monumentale di terrore, omicidi di massa e traffico di droga - ha accettato di discutere di disarmo, di reinserimento sociale e politico dei suoi combattenti, di diritti delle vittime, di fine della produzione di droga, e di partecipazione a commissioni di "verità e responsabilità" per l'esame dei crimini commessi nel corso di mezzo secolo di conflitto. Никогда ранее FARC - грандиозная машина террора, массовых убийств и контрабанды наркотиков - не соглашалась на переговоры о разоружении, социальной и политической реинтеграции их участников, правах жертв и прекращении производства наркотиков и участии в комиссии "правды и ответственности" по рассмотрению преступлений, совершенных за полувековой конфликт.
E in verità, alla fine della giornata, avevo un teschio decente, una colonna vertebrale moderatamente buona e metà del bacino. И к концу дня у меня был прилично выглядящий череп, довольно хороший позвоночник и половина таза.
In verità, la maggior parte della creatività è cumulativa e collaborativa, come Wikipedia, si sviluppa nel corso di molto tempo. Правда в том, что большая часть креативности совокупная и совместная, подобно Википедии, она развивается на протяжении длинного периода.
La verità è che il concetto di razionalità cambia a seconda della prospettiva. Правда же в том, что у каждого свои резоны.
Questa affermazione non corrisponde necessariamente a verità e credo che possiamo imparare molto dall'esperienza della comunità omosessuale nei Paesi più ricchi in cui le cure sono largamente disponibili da circa 15 anni; Это далеко не факт, и я думаю, нам полезно учитывать опыт богатых стран, где лечение широко доступно гомосексуальным мужчинам вот уже полтора десятилетия, а она ведь была очень и очень высока первое время после появления ВИЧ, когда гей-сообщество очень быстро отреагировало, причём, надо заметить, практически без помощи со стороны специалистов по здравоохранению - так вот, использование презерватитов сильно снизилось с тех пор, как стало доступно лечение.
Nel nostro desiderio di proteggere coloro che amiamo dandogli una fredda, dura verità sulla loro prognosi medica, o, davvero, la prognosi della loro aspettativa di vita, dobbiamo essere sicuri di non mettere il primo mattone in un muro che di fatto disabiliterà qualcuno. При всём желании защитить близкого человека, мы обязаны, вместе с сообщением ему холодной и жестокой правды медицинского прогноза, а то и прогноза о характере его дальнейшей жизни, мы обязаны позаботиться о том, чтобы тем самым не положить первый кирпич в стену, которая сделает его действительно неполноценным.
Perché in verità quando altri accedono le loro candele presso di noi c'è il doppio della luce per entrambi. Правда в том, что когда они зажгут свои свечи от наших свечей, то будет в два раза больше света для всех.
In verità la mia storia inizia quando avevo quattro anni e la mia famiglia si trasferì in un nuovo quartiere della nostra città natale, Savannah, Georgia. Моя история началась, когда мне было 4 года, и наша семья переехала в другой район нашего родного города Саванна, штат Джорджия.
"Sei vuoi la verità davanti a te, non esserne mai in favore o contro, la lotta tra l'essere pro e contro è la malattia peggiore della mente". "Если вы хотите обрести истину, никогда нельзя быть за или против, ибо борьба между "за" и "против" - худший недуг сознания".
Ci sono vaste aree di mare aperto appena a sud della tua posizione. Немного южнее тебя большие открытые водные пространства.
Ora, in verità, lei è molto nervosa. Она действительно очень нервничает,
E sapevo della medusa, ma sono stata arrogante. Я ведь знала про этих медуз, но предпочла смотреть на проблему свысока.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!