Exemplos de uso de "all'atto della consegna" em italiano com tradução para o russo

<>
Quando mi consegna la sua relazione finale, in cui sostiene che l'imperativo categorico è forse troppo inflessibile per affrontare i conflitti della vita quotidiana e mi sfida a dirgli se siamo dunque condannati al fallimento morale, io gli dico: Когда он сдаёт мне свою экзаменационную работу, в которой рассуждает о том, что категорический императив, возможно, слишком бескомпромиссный, чтобы разрешать повседневные конфликты, и просит меня сказать ему, не поэтому ли мы приговорены к нравственному несовершенству, я отвечаю:
E l'1% di quelli che ricevono una valutazione negativa sono dovuti a ragioni minori come per esempio, ritardi di consegna. А один процент сделок получают негативный рейтинг по сравнительно несерьезным причинам, например, предмет не пришел вовремя.
Ci sono vaste aree di mare aperto appena a sud della tua posizione. Немного южнее тебя большие открытые водные пространства.
Funziona solo come un veicolo di consegna di cellule. Он работают только как транспорт для доставки клеток.
E sapevo della medusa, ma sono stata arrogante. Я ведь знала про этих медуз, но предпочла смотреть на проблему свысока.
Ho avuto quella scala per 20 dollari, inclusa la consegna a domicilio. Я купил эту лестницу за 20 баксов, включая доставку.
Non eravamo gli unici a trattare questo argomento, ma le foto che Brian e Randy hanno creato descrivono al meglio la distruzione ai danni sia dell'uomo sia della natura causata dalla pesca indiscriminata. Мы были не единственными, кто коснулся этой темы, но фотографии Брайана и Ренди в числе лучших, показавших и человека, и истощение природы из-за чрезмерного промысла.
Fino ad oggi questa è la più numerosa consegna di medaglie d'onore che siano mai state date per una singola battaglia. До нынешнего дня, это наибольшее число Медалей Почета когда-либо присвоенных за одну битву.
Dal punto di vista del sè che vive le esperienze, se vai in vacanza, e la seconda settimana è divertente tanto quanto la prima, allora la vacanza di due settimane è due volte meglio della vacanza di una settimana. С точки зрения испытывающего я если вы находитесь в отпуске, и вторая неделя вашей поездки так же хороша, как первая, тогда двухнедельная поездка должна быть вдвое лучше, чем однонедельная.
Ha creato delle protesi rivoluzionarie e un sistema di consegna, uno stampo veloce e componenti modulari, che permette di creare protesi personalizzate sul momento. Это революционная протезная система, быстро изготавливаемые формованные модульные компоненты, позволяющие легко осуществлять индивидуальную подгонку.
Ed ho scoperto che si trattava della vergogna. И оказалось, что это стыд.
Sapete quelle cose da discorso di apertura, da cerimonie di consegna diplomi, quelle dichiarazioni liriche quell'educazione, il processo educativo - in particolare l'educazione superiore - ci renderà persone più nobili e dei migliori esseri umani. Вы же знаете все эти церемонии присвоения дипломов и т.п., все эти сентиментальные утверждения, что образование, сам процесс образования, и особенно высшее образование, сделает нас благороднее и лучше.
Ma è solo metà della storia. Но это только половина дела.
L'unica cosa che ci sta impedendo al momento di salvare le vite di tutti coloro che hanno bisogno di farmaci per restare in vita è la mancanza di un sistema necessario a diagnosi, trattamento e cura delle persone e alla consegna delle medicine. Единственное, что мешает нам спасать жизни всех, кто нуждается в лекарствах, чтобы выжить, - это отсутствие системы диагностирования, лечения и ухода за людьми и доставки этих лекарств.
Ma ha dei denti enormi in un lato della bocca. У него огромные зубы на одной стороне рта.
E questo è stato il principio fondamentale che abbiamo seguito quando abbiamo progettato i sistemi di consegna. это фундаментальный принцип, которому мы следовали, когда разрабатывали систему.
E'anche necessaria una maggiore competenza dei leader della società civile. Мы также нуждаемся в гораздо более компетентных лидерах.
Ovviamente l'uomo, davvero molto impressionato da questo ragazzino 17enne, che gli consegna subito la formula, lo recluta all'istante. Конечно, 17-летний юноша, сразу выдавший нужную формулу, произвёл впечатление на того человека и его приняли в движение.
Quello che fa è mettersi alla ricerca della posizione migliore, mezz'ora dopo ripete la ricerca, la ripete nuovamente dopo un giorno, e dopo un mese. Они сами находят самое горячее место, затем снова ищут его через полчаса, и снова ищут его через день, и снова ищут его через месяц.
I tempi di consegna sono settimanali. У нас недельный объем производства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!