Exemplos de uso de "amare" em italiano com tradução "любить"

<>
Imparerò ad amare questa strana vita. Я буду учиться любить эту странную жизнь.
Come potrei non amare mia figlia? Как я могу не любить его?
una ragione per amare L.A.negli anni Quaranta. почему я, кстати, люблю Лос Анджелес - тогда, в 1940-х
In breve, possiamo amare più di una persona alla volta. Если коротко, то мы способны любить нескольких людей одновременно.
Prima di tutto, cerca di ricordarvi che cosa si deve amare. Первая - напоминать что любить.
Delle persone che amiamo, e di ciò che non possiamo amare. людям, которых мы любим, и о том, чего мы не можем сделать.
Insomma, per amare bene e per lavorare bene, abbiamo bisogno di saggezza. Чтобы хорошо любить и работать, нужна мудрость.
Quello è il momento esatto in cui inizi ad amare te stesso. И в этот момент он начинает любить и уважать себя.
Un'altra cosa fondamentale che abbiamo imparato è stato amare il personaggio principale. Ещё одна фундаментальная вещь - нужно любить главного героя.
E da queste prime esperienze come bambino ho imparato ad amare i paesaggi. Из этого раннего опыта, полученного в детстве, я научился любить ландшафты.
È importante amare i bambini e non essere disgustati, diciamo, dai pannolini sporchi. Очень важно, чтобы мы любили детей, и чтобы мы не были выброшены, скажем, из-за грязных пеленок.
Non potete amare il mondo intero - dovete lavorare sugli alberi, oppure dovete lavorare sull'immigrazione. Нельзя просто любить весь мир - можно работать с деревьями, а можно - с иммиграционными вопросами.
Così nel giudaismo, abbiamo, dalla nostra Torah, che dovresti amare il tuo prossimo come te stesso. Тора, священная книга иудаизма, учит нас, что вы должны любить ближнего своего как самого себя.
Dobbiamo imparare ad amare le cose imperfette, difettose che creiamo e perdonare noi stessi per averle create. Мы должны научиться любить недостатки, несовершенные вещи, которые мы создаем и прощать себя за их создание.
Può impedire al nostro desiderio, di essere davvero significativo e utile nella vita di un'altra persona e, in breve, di amare. Может стать препятствием на пути к нашему стремлению быть действительно значимыми и полезными в жизни другого человека, к стремлению любить.
I tuoi sussurri mi incoraggiano nel mio vortice di disperazione, trattenendomi e riportandomi alla fermezza mentale, per vivere ancora, e amare ancora." Твой ободрительный шепот в водовороте моего отчаяния, поддерживает меня и выбрасывает на берег разума, чтобы снова жить и снова любить".
Ho sentito persone mormorare di quando in quando che io avrei dovuto amare il mio corpo, così ho imparato in che modo amarlo. Я слышала ворчание людей время от времени о том, что я должна любить свое тело, и я научилась это делать.
E a volte provano un'intensa sofferenza quando il bambino che hanno imparato ad amare è cambiato a tal punto che non lo riconoscono più. Бывает, что они тяжело переживают такие операции, потому что ребенок, которого они так любили, настолько сильно изменился, что они не узнают его.
Ho imparato ad amare la città e il suo tipo di diversità, la sua resilienza, la sua dipendenza dalla densità e come siamo collegati insieme. Я научился любить этот город и его разнообразие, и его способность к восстановлению, и его зависимость от плотности населения и то, как мы все связаны.
Le hanno detto che non poteva amare la sua vagina a scuola, che non era legale, che non era morale, che non era una buona cosa. Они сказали ей, что она не может любить свою вагину в средней школе, что это нелегально, это не морально, что это не очень хорошо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.