Ejemplos del uso de "bagno penale" en italiano
Chiunque coglierebbe al volo l'opportunità di un sistema giudiziario penale con quel tipo di primato.
Всякий захочет присмотреться к системе уголовного правосудия, показывающей такие успехи.
Un Norman Rockwell lo appendi in salotto o in bagno, ma non è qualcosa che considereresti un'opera d'arte.
Норман Роквелл изображает жилые комнаты и ванные, а это не то, что можно считать высоким искусством".
Stiamo cercando di affrontare pregiudizi e discriminazione nell'amministrazione della giustizia penale.
Мы пытаемся бороться с предубеждением и дискриминацией в уголовной судебной системе.
Ma io trovo un sacco di bagni, quindi semplicemente uccidete un bagno a martellate, e allora avrete mattonelle bitorzolute.
Но я нашел много унитазов, поэтому можно разбить унитаз молотком, и получится полно бугорчатой плитки.
Io ho tentato di dire qualcosa sul nostro sistema di giustizia penale.
Уже много лет я пытаюсь пролить свет на нашу уголовную судебную систему.
Talvolta i nostri ingegneri e architetti non si curano della pendenza nelle sale da bagno ma qui ci fanno attenzione.
Иногда наши строители и архитекторы не предусматривают наклон в ваннах, но здесь все сделано правильно.
E se ci affidiamo, come stiamo facendo in questo momento, esclusivamente al sistema di giustizia penale ed alla minaccia di sanzioni punitive, alimenteremo un mostro che non saremo in grado di domare.
Если мы будем полагаться, как сейчас, только на уголовную судебную систему, и на угрозы карательных приговоров, мы вырастим монстра, которого не сможем укротить.
Mi alzava in piedi sul lavello per fare pipì poiche'mai c'era posto al bagno.
Она ставила меня в раковину пописать, потому что туалет был всегда занят.
Sulla base di un accordo della scorsa settimana, la BP ora deve pagare la più grande sanzione penale della storia degli Stati Uniti - 4.5 miliardi di dollari.
С учетом платежа на прошлой неделе, BP предстоит выплатить самый крупный штраф за уголовное правонарушение в размере 4,5 миллиарда долларов США.
Ma, se posso dirvelo, il piccolo simbolo del bagno degli uomini o delle donne è determinato da un triangolo.
Но я просто могу сказать вам, что маленький значок на женском или мужском туалете отличается треугольником.
Nel frattempo, ci sono ancora persone che fanno il bagno.
Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж.
Ma ho fatto questa fotografia in un bagno dietro a una tenda nel camping ecologico nella jungla in Assam.
Но я сфотографировала этот туалет в палатке в эко-лагере в джунглях в Индии.
Andate nel vostro elegante hotel internazionale da qualche parte, entrate e deponete i vostri abiti e andate in bagno, e cosa vedete?
Вы приезжаете в красивую и дорогую международную гостиницу, вы заходите в номер, раздеваетесь, идете в ванную комнату и что вы видите?
La seconda è, come andavi al bagno con 40 gradi sottozero?
Во-вторых, как писать при температуре -40 по Цельсию?
Abbiamo dato un'occhiata a questo posto - e c'è solo un posto per dormire, c'è solo un posto per mangiare, c'è solo un bagno, c'è una sola fontanella per l'acqua.
"Ну да вообще-то, мы тут посмотрели место - тут одно место для сна, одна столовая и одна ванная, один питьевой фонтанчик.
Ha un aspetto un po'fallico, ma dopo tutto, è un bagno.
Выглядит немного фаллически, но в конце концов, это же санузел.
Sono in piedi nel bagno e pronta per entrare in doccia e riesco a sentire il dialogo nel mio corpo.
Вот я стою в ванной, вот сейчас войду в душевую кабинку, и я в прямом смысле слышала внутренний диалог.
Questa è una vasca da bagno fatta da me, fatta di pezzi di 5 per 10 cm.
Это ванная, которую я сделал, из обрезков сечением 5 на 10 см.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad