Verwendungsbeispiele von "cambiale a scadenza fissa" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Essi potranno, in effetti, ottenere una "cambiale", da incassare per ottenere qualcosa di più imporante. Они получат долговую расписку, чтобы получить выгоду от чего-то более важного.
Io ritengo che abbiano in testa una idea fissa secondo cui il luogo del mondo in cui uno vive non debba determinare il fatto che uno viva. Я думаю, что они движимы одной идеей - то, где вы живете в этом мире, не должно определять, живете ли вы вообще.
È questa la scadenza che i modelli ambientali dimostrano essere tassativa. Это - крайние сроки, которые нам диктуют разработанные модели изменения окружающей среды
Questo è un ingegniere che fissa il tubo numero 36, cercando di capire perché la memoria non è allineata. Вот инженер взирает на лампу No 36, пытаясь понять, почему память не в фокусе.
La scadenza per la mostra è arrivata - i miei dipinti no. Время выставки пришло, а мои картины в Индию - нет.
Fissando il naso, si fissa l'intero animale. И если зафиксирован нос, то и всё животное.
Dal mio punto di vista, quello che fanno i Temporary Store è creare scadenza e urgenza. С моей точки зрения, одна из особенностей этих магазинов на 1 день, заключается в создаваемой ими атмосфере недолговечности и срочности.
Abbiamo una regola fissa che se la nostra fonte ha dati relativi a uno dei paesi che stiamo osservando, allora li prendiamo. Наше главное правило - если источник данных имеет необходимые показатели для одной из анализируемых стран, мы включаем его в наш анализ.
Avevo davvero una scadenza a breve termine per la gara. Так что я поставил очень короткий крайний срок,
Quando l'identità di questi tre miliardi di persone è mobile significa che non è fissa? Когда ещё три миллиарда будут идентифицированы по номеру мобильного телефона, разве это не будет уже системой?
Di solito non abbiamo una scadenza, una data entro cui consegnare il miracolo. Обычно в этом случае нет крайнего срока, нет даты, к которой необходимо сотворить чудо.
Quindi, potevamo raccogliere luce con un'apparecchiatura fissa per circa due ore e mezza al giorno. Таким образом, неподвижный компонент может собирать энергию в течение двух с половиной часов в день.
Questo è il numero della carta di credito, questa è la data di scadenza, questo è il codice di sicurezza, e questo è il nome del titolare della carta. Вот номер кредитной карты, срок действия карты, защитный код, а это имя владельца карты.
Una polarità fissa di potere significa alleanze fisse. Фиксированное распределение сил означает фиксированные альянсы.
Ma uno svantaggio importante dei derivati è la loro breve scadenza. Но важным недостатком производных ценных бумаг является их срочность.
Quattro tizi che ballano su dei tapis rulant senza tagli di montaggio, solo un'unica inquadratura fissa. Четверо парней танцуют на беговых дорожках, никакого монтажа, все снято одним махом.
In modo analogo, il mercato per i bond a lunga scadenza indica aspettative di inflazione estremamente basse (naturalmente, i tassi di interesse sono superiori in casi di default sovrano percepito o rischio di ri-denominazione, come nel Sud Europa, ma ciò non ha nulla a che fare con l'inflazione). Кроме того, на рынке долгосрочных облигаций отмечаются крайне низкие инфляционные ожидания (конечно, процентные ставки повышаются в случаях ожидания суверенного дефолта или риска деноминации, как, например, в Южной Европе, но это не имеет ничего общего с инфляцией).
Questa è una frase fissa. Это устойчивое словосочетание.
Un'obiezione ovvia a questa strategia è che ridurrebbe la scadenza media del debito italiano e spagnolo. Одним из очевидных возражений против этой стратегии является то, что это приведет к уменьшению среднего срока погашения итальянских и испанских долговых обязательств.
Il mercato mondiale fissa il prezzo del petrolio in base al costo di opportunità. Мировой рынок устанавливает цены на нефть в соответствии с её альтернативной стоимостью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!