Sentence examples of "direzione aziendale" in Italian
In Google, espressioni della compassione aziendale seguono quasi sempre lo stesso percorso.
В Google выражение корпоративного сопереживания почти всегда следует по одной и той же модели.
Comprendendo che l'atmosfera è fatta di vari e distinti strati di vento che hanno tutti una direzione diversa.
Путем понимания того, что атмосфера состоит из нескольких слоёв ветров, которые дуют в разных направлениях.
Vi mostro solo due immagini da una sorta di progetto di ricerca aziendale.
Я покажу два изображения из одного исследовательского проекта.
il mondo aziendale e la questione delle impronte idriche e quello delle fattorie che posseggono i diritti di anzianità su questi corsi d'acqua.
мир компаний с их потреблением воды и мир фермеров с их приоритетными правами на использование воды в устьях.
Ecco la mappa di oltre 43 persone che hanno aiutato a dirigere il robot senza meta e mandarlo nella direzione giusta, da un angolo di Washington Square Park fino all'angolo opposto.
Вот схема 43 людей, направлявших робота, не умеющего рулить самостоятельно, от одного угла Парка Вашингтона к другому.
Questo non significa che devi avere una laurea in amministrazione aziendale.
Это не означает, что вы должны пройти программу МВА.
Voglio dire, perchè c'è un cartello di stop in ogni direzione?
То есть, почему там знак "Стоп" в оба направления?
Stanno molto attenti a come il loro uso d'acqua può avere un effetto sulla loro immagine aziendale.
и они озабочены тем, как методы использования воды влияют на имидж их бренда.
Inoltre ha due sensori di rotazione che dicono alla macchina in che direzione sta ruotando.
У него также есть 2 сенсорных датчика, сообщающие машине,
L'esempio che prendo è la sede aziendale di una società chiamata Willis and Faber, in una piccola città nel Nord Est dell'Inghilterra, a distanza pendolare da Londra.
Один из моих примеров - штаб-квартира корпорации под названием Willis and Faber, в маленьком городе северо-восточной Англии, транспортно тесно связанном с Лондоном.
Tutti noi abbiamo bisogno di ognuno dei sei bisogni, ma qualunque sia il sistema che vi guida, vi porta in una direzione diversa.
Мы испытываем потребность во всех шести, но то, что для вас важнее, задает угол отклонения от выбранного курса.
È, piuttosto, solo grazie ad un attivismo politico molto intenso e prolungato che si ottengono le giuste regolamentazioni, e che si ottiene il giusto comportamento aziendale.
Правильные законы и правильное поведение бизнеса - это результат упорной и продолжительной массовой политической активности.
Anche quando stai fermo di fronte a un megafono esso và più o meno in ogni direzione.
Даже если говорить в рупор, звук всё равно идёт во все направления.
Per 26 anni nel mondo aziendale ho cercato di ottenere profitti.
26 лет я отдала миру больших корпораций в попытках заставить компании приносить прибыль.
Fino ad allora ero stato il classico guerriero aziendale - mangiavo troppo, bevevo troppo, lavoravo troppo, e trascuravo la mia famiglia.
До этого момента я сам был типичным корпоративным бойцом - слишком много ел, слишком много пил, слишком много работал, не уделял должного внимания своей семье.
Tutto questo si svolge sullo sfondo di una banchisa che si muove nella direzione dei venti e delle maree.
И все это происходит в условиях дрейфующих льдов, которые движутся под воздействием ветров и волн.
Un altro approccio ai problemi della vita aziendale offre la etica del dovere.
Другой подход к проблемам деловой жизни предлагает этика долга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert