Verwendungsbeispiele von "dirsi" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tutto più facile a dirsi che a farsi. Легко сказать, да трудно сделать.
Lo so, è più semplice a dirsi che a farsi. Я знаю, это проще сказать, чем сделать.
Al che lui ha detto: А он сказал:
Ci viene detto cosa indossare. Смех Нам говорят, что носить,
Quindi stiamo dicendo, redditi in aumento di 16 volte e niente crescita in emissioni. Итак, речь идет о 16-кратном росте доходов при нулевом росте эмиссии углерода.
Al che gli ho detto: Я сказал:
Me l'hai detto ieri. Ты говорил мне об этом вчера."
Questa donna, Joan Acocella, che è una mia amica, ed è venuta dietro le quinte e mi ha detto "Oh, sai, Isaac, sapevi che", e mi parla di Stalinismo, e mi parla, sai, della Russia negli anni '30. Эта женщина, Джоан Акоцелла, мой друг, она пришла за сцену и спросила, знаю ли я, что в пьесе говорится о сталинизме, что речь идет о 30-х годах в России.
"Non gliel'avete ancora detto?" "Вы ей еще не сказали?"
Vi ho detto - Adoro Internet. Я говорил вам - Я люблю Интернет.
Che cosa ha detto Darwin? Что сказал Дарвин?
Passati 5 minuti, avrei detto: И по прошествии пяти минут я говорю:
Perché me l'ha detto? Почему она это сказала?
Non te lo avevo già detto? Я вам разве не говорил об этом?
E ho detto, "Forza, leggetelo." Я сказала, "Ну, что получилось?"
Nessuno me lo aveva detto prima. Такого мне ещё не говорили.
Al mio ritorno ho detto: Вернувшись, я сказал себе "Хорошо:
Guardate cosa hanno detto i genitori. Послушайте, что говорят их родители.
Poi lui le ha detto, alzati. Он ей сказал, поднимайся.
Fai come ti viene detto, giovinetta. Делай как тебе говорят, девочка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!