Ejemplos de uso de "ecco perché" en italiano con traducción al ruso

<>
Ecco perché facciamo crescere le case. Вот почему мы выращиваем дома.
"Ecco perché devi essere molto, molto coraggioso." "Вот почему тебе надо быть очень, очень, очень смелым".
Ecco perché il cambiamento in una storia è fondamentale. Вот почему перемены так важны в повествовании.
Ecco perché i dati sulla biodiversità sono tanto preziosi. Вот почему данные о биоразнообразии могут быть очень полезными.
Ecco perché io parlo di gestione attiva del dissenso. И вот почему я говорю о необходимости умело руководить противоречиями.
Ecco perché vi mostrerò una minaccia, ed una risposta architettonica. Вот почему я покажу вам одну угрозу и её архитектурное решение.
Ed ecco perché suggerisco un approccio leggermente diverso a come definirlo. Вот почему я предлагаю немного другой способ называть это.
Ecco perché ho detto che si tratta di una pausa pubblicitaria. Вот почему я сказал "рекламная пауза".
Ecco perché ogni connettoma è unico, anche quelli dei gemelli identici. Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов.
Ecco perché è necessario trovare un compromesso tra i sostenitori di diverse convinzioni ideologiche. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Ed ecco perché molti hanno un cane in casa, il quale possiede tutte queste caratteristiche. Вот почему многие из вас имеют дома собаку, которая обладает этими качествами.
Ecco perché Obama ha sollecitato un aumento degli investimenti pubblici statunitensi principalmente in tre aree: Вот почему Обама призвал к увеличению государственных инвестиций США в трех областях:
Ecco perché ci sono tanti tipi di salse piccanti, e non così tanti tipi di senape. Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы.
Ma richiede una mano ferma, ecco perché ho deciso di farlo dal vivo davanti a tante persone. Для этого нужно, чтобы руки не тряслись, вот почему я решил сделать это на сцене на глазах тысячи людей.
Ecco perché a volte i geni di una persona non devono cambiare molto perché compaia il cancro. Вот почему генам человека иногда не нужно меняться сильно, чтобы получить рак.
Ecco perché dobbiamo sì mantenere una prospettiva di lungo periodo, ma dobbiamo registrare l'impatto dei progressi su scala decennale. Вот почему мы должны видеть долгосрочную перспективу, но мы должны измерять воздействие за 10-летний период.
Ecco perché adoro ciò che fa Michael, perché è lui a occuparsi di ciò, così non lo devo fare io. Просто, вот почему мне нравится то, что делает Майкл, потому что это так, хорошо, если он разоблачает это, тогда мне не надо.
Ho capito di recente che è importante il modo in cui uno introduce nuove idee al pubblico, ecco perché i brevetti a volte sono necessari. Я просто понял, что важно как преподносить новые идеи людям, вот почему этот патент иногда необходим.
Le nostre tradizioni l'hanno sempre saputo, ed ecco perché nel loro cuore hanno sempre coltivato delle storie e le hanno portate avanti nel tempo per noi. В рамках наших традиций, мы всегда знали это, и вот почему в традициях всегда лелеялись рассказы, и они дошли до нас через время.
Allora questo ragazzo viene con me, non so se abbiate mai sentito o visto una capra - sembrano esseri umani, ecco perché chiamiamo le tragedie "il canto della capra". И этот парень пошел со мной, и я не знаю, слышали ли вы когда-нибудь козла, или видели, их голос похож на человеческий, вот почему мы называем трагедию "козлиной песнью".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.