Exemplos de uso de "egregia signora" em italiano
Ci sono persone - una signora è venuta da me l'altro giorno, ed aveva un pezzo di carta bianco - Michael questa ti piacerà - e ha detto:
Есть люди - ко мне однажды подошла женщина, и у нее был белый лист бумаги - Майкл, тебе это понравится - и она сказала:
E allora lui andò a bussare alla casa di una vecchia signora.
Он постучался в дом, где жила старушка.
Questa signora ha messo un annuncio perché ha perso il suo pitbull.
Эта дама говорит о своем потерянном питбуле.
Ed è lì che un'altra infermiera, non l'infermiera che si occupava della Signora Drucker, un'altra infermiera, mi ha detto tre parole che sono le tre parole che la maggior parte dei medici del pronto soccorso temono.
И именно там другая медсестра, не та, которая присматривала за миссис Дрюкер раньше, а другая, сказала три слова, и этих трёх слов боится большинство моих знакомых врачей скорой помощи.
Così mi hanno chiesto se potevo andare a visitare Rosalie, l'anziana signora.
Меня попросили прийти и осмотреть Розали, эту самую старушку.
In quello stesso giorno, 10 Dicembre 1996, mentre il Sig. Quattro del Mattino, Faron Young, stava abbandonando i fantasmi di Nashville, nel Tennessee, La signora Quattro del mattino Wislawa Szymborska, era a Stoccolma, in Svezia, a ritirare il premio Nobel per la Letteratura.
В тот самый день, 10 декабря 1996 года, пока Мистер 4 часа утра, Фарон Янг, испускал последний дух в Нашвилле, штат Теннесси, Мисс 4 часа утра - или кто-то из них так или иначе - Вислава Шимборска была в Стокгольме в Швеции на вручении Нобелевской премии по литературе.
Ma nella versione ordinata, è evidente che è una signora scottata dal sole che gioca a pallavolo.
Но в прибранной версии совершенно ясно видно, что это обгорелая женщина играет в волейбол.
Quel che voglio dire è che la gente può scegliere - esattamente come una signora indiana può indossare il suo sari o una donna giapponese indossare il suo kimono.
Я хочу сказать, у людей есть выбор - индианка может носить сари, японка может носить кимоно.
Ricordo una volta, sedevo accanto alla signora Gorbachev durante una cena alla Casa Bianca.
Я помню, как однажды я сидел рядом с женой Горбачёва на ужине в Белом Доме.
In effetti, mancavo talmente di fiducia in me stesso da chiedere all'infermiera chi si occupava della Signora Drucker, "Pensa che vada bene se la mandiamo a casa?"
В действительности, мне настолько не хватало уверенности, что я даже посоветовался с медсестрой, присматривавшей за миссис Дрюкер, "Как вы считаете, она будет в порядке, если я её выпишу?"
È un modello nel Regno Unito che fa corrispondere un tale Mister Jones con dello spazio disponibile nel suo giardino con la Signora Smith, una aspirante coltivatrice.
Это проект в Великобритании, который соединяет мистера Джонса, у которого есть немного свободного места на огороде, с мистером Смитом, начинающим садоводом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie