Exemplos de uso de "eleanor roosevelt" em italiano

<>
Nella destra la adoravano nel modo in cui la sinistra adorava Eleanor Roosevelt. В каком-то смысле правые ее так же боготворили, как левые - Элеанор Рузвельт.
Cosicchè, come disse una volta Eleanor Roosvelt a proposito dei diritti umani, lo stesso vale per l'uguaglianza di genere, che inizia in spazi piccoli, vicini alle case. То, что Элеонора Рузвельт однажды сказала о правах человека, тоже самое верно и для гендерного равенства, это то, что начинается в небольших местах, недалеко от дома.
È stato infatti il primo grande presidente repubblicano del 20esimo secolo che ci ha insegnato a pensare in termini di ecologia - Teddy Roosevelt. Действительно, первый выдающийся президент-республиканец 20-го века, учил нас экологическому мышлению - это был Тедди Рузвельт.
Ma Eleanor Ostrom, una scienziata politica, nel 1990 si fece la domanda interessante che ogni buon scienziato dovrebbe farsi, ossia: Политолог Элинор Остром в 1990 году задала интересный вопрос, который должен был бы задать каждый хороший учёный:
E perché Franklin Delano Roosevelt sia sulla loro mappa non voglio nemmeno provare ad immaginarlo. А почему на их карте Франклин Делано Рузвельт, я даже боюсь предположить.
Svegliandomi la mattina con Abraham Lincoln, pensando a Franklin Roosevelt andando a letto la sera. Я просыпаюсь с мыслями об Аврааме Линкольне и ложусь спать, размышляя о Франклине Рузвельте.
Per parafrasare Franklin Roosevelt da un altro contesto, la cosa che dobbiamo temere di più è la paura stessa. Перефразируя слова Франклина Рузвельта в ином контексте, самая страшная вещь, которой стоит бояться, это страх сам по себе.
Nel suo famoso discorso del 2002 sulla possibile deflazione in America, Bernanke rammentò la svalutazione al 40% del dollaro operata da Franklin Delano Roosevelt nel 1933-1934 per dimostrare che la politica dei tassi di cambi può essere un'"arma efficace contro la deflazione". В своей знаменитой речи 2002 года о возможности дефляции в Америке Бен Бернанке намекнул на то, что 40%-я девальвация доллара, проведенная Франклином Делано Рузвельтом в 1933-1934 годах, показывает, что политика в области валютных курсов может быть "эффективным оружием против дефляции".
In tal modo Roosevelt e coloro che seguirono i suoi passi smossero l'opinione pubblica. Поступая таким образом, Рузвельт и те, кто пошел по его стопам, изменили общее мнение.
Il fronte favorevole agli stimoli spesso fa riferimento ai danni prodotti negli USA dall'austerità fiscale nel 1937, quattro anni dopo l'elezione di Franklin Roosevelt a presidente degli Stati Uniti e il lancio del New Deal. Лагерь в поддержку стимулов часто ссылается на ущерб, полученный от сокращения бюджетных расходов в США в 1937 году, через четыре года после избрания Франклина Рузвельта президентом США и начала "Нового курса".
Lo Sherman Act stesso non cambiò la situazione da un giorno all'altro, ma, una volta che il Presidente Theodore Roosevelt decise di occuparsi di tale causa, questa legge diventò un potente strumento per combattere i monopoli nel settore industriale e nei trasporti. Сам акт Шермана не изменил ситуацию мгновенно, но, поскольку президент Теодор Рузвельт решил поддержать его, акт стал могучим инструментом, который мог использоваться для ослабления промышленных и транспортных монополий.
Le regole del mercato finanziario, definite dopo il 1933 dal New Deal del Presidente Franklin Roosevelt, permisero al dollaro di rimpiazzare la sterlina britannica al centro del sistema internazionale. Правила финансового рынка, учрежденные после 1933 года в "Новом курсе" Рузвельта, позволили доллару заменить британский фунт в центре международной системы.
Il discorso di Kennedy provocò una risposta molto positiva ad opera del leader sovietico suo controparte, Nikita Krusciov, che fece chiamare l'inviato degli Stati Uniti e gli disse che era il discorso più bello pronunciato da un presidente americano dai tempi di Franklin Roosevelt. Речь Кеннеди вызвала весьма положительный отклик со стороны его советского коллеги, Никиты Хрущева, который пригласил к себе посланника США и сказал ему, что это было лучшее выступление американского президента со времен Франклина Рузвельта.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.