Ejemplos del uso de "espanso" en italiano
Un'altra cosa che Stephen Hawking ha menzionato è che dopo il Big Bang lo spazio si è espanso molto velocemente.
Так вот, как уже заметил Стивен Хокинг, после Большого взрыва пространство расширялось с очень большой скоростью.
Questo materiale, che tutti conoscete, è il polistirolo espanso, ma a me piace pensarlo come una cosa bianca velenosa.
Этот всем известный материал - пенопласт, но для меня это токсичная белая штуковина.
perchè è così che un cavallo respira, espandendo il torace.
так настоящая лошадь и дышит - с расширением груди.
Quindi la velocità con cui lo spazio si espande sta aumentando.
Значит, расширение на самом деле ускоряется.
Potreste provare ad espandere la capacità abitativa costruendo al di sopra agli appartamenti esistenti.
Можно попробовать увеличить вместительность, расширяя все существующие дома.
Il Transition simultaneamente espande i nostri orizzonti e rende il nostro mondo più piccolo ed accessibile.
Transition с одновременным расширением горизонтов делает мир меньше и доступнее.
E'una cosa molto difficile portare le persone ad espandere l'immaginazione morale in un modo non spontaneo.
Значит, заставить человека расширить этическое воображение на те ареалы, куда оно естественным путём не идёт, очень трудно.
Una priorità assoluta dovrebbe essere quella di preservare ed espandere le disposizioni in tema di taglio dei costi.
Одним из приоритетных направлений должно стать сохранение и расширение его положений по сокращению расходов.
il fatto che lo spazio stesso si sta espandendo.
А именно - тот факт, что пространство само расширяется.
fondi per la ricerca e lo sviluppo al fine di espandere le frontiere della conoscenza e generare nuovi prodotti;
фонды для проведения исследований и открытий, расширяющие границы знаний, таким образом, что это приводит к созданию новых продуктов;
Certo è, che l'universo si espanderà per sempre.
Одно из них - это то, что вселенная будет расширяться бесконечно.
E in un mesh, ogni dispositivo contribuisce al network e lo espande, e penso che ne abbiate già sentito parlare.
В узле сети каждое устройство несет свою функцию и расширяет сеть, и я думаю, вы раньше об этом слышали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad