Verwendungsbeispiele von "finta" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Non facciamo finta che non sia così. Не стоит притворяться, что не в таком.
Ma mi piace far finta che mi venga naturale. Но я люблю притворяться, что я это делаю играючи.
Fare finta di non essere un guaio quando invece lo sono. Притворяться, что они в порядке, когда они в полном беспорядке.
Facciamo finta che quello che facciamo non ha un effetto sulla gente. Мы притворяемся, что то, что мы деалем, не влияет на людей.
È inutile far finta che questo passaggio non stia avvenendo, o che gli standard stabiliti a New York e a Londra vengano seguiti pedissequamente a Mumbai e Pechino se la Cina e l'India non saranno coinvolte nel processo. Нет никакого смысла притворяться, будто бы данного перемещения не происходит, или что стандарты, устанавливаемые в Нью-Йорке и Лондоне, будут раболепно соблюдаться в Мумбаи и Пекине, если Китай и Индия не будут участвовать в их разработке.
Correre, accucciarsi, fingersi morto e nascondersi. Убегал, нырял, притворялся мертвым, прятался.
Non fingo di comprendere cosa sta accadendo qui". Я не притворяюсь, что понимаю происходящее.
Sono un prestigiatore ossia uno che finge di essere un vero mago. я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
Perché sento come se dovessi fingere di essere più di ciò che sono?" Почему я чувствую себя так, как будто мне надо притворяться, что я больше, чем то, что есть?
Io non sono un genetista, e non voglio fingere di capire la genetica. Я не генетик и не буду им притворяться.
le macchine in grado di giocare a scacchi fingono di essere umani che giocano a scacchi. поскольку играющие в шахматы машины притворяются играющими в шахматы людьми.
pure non troppo distante dal nostro palazzo con i suoi sudici mattoni e il lungo corridoio ombroso si incontravano tratti di colline e alberi che potevi fingere fossero montagne e foreste. фермы, кукурузные поля, коровы, совсем неподалеку от нашего дома, c темной и длинной сумрачной прихожей, были холмы и деревья, и можно было притвориться, что это горы и леса.
Fingere che il fallimento del Doha Round non avrebbe effetti negativi e duraturi per la Wto rivela una profonda incomprensione dei rischi in cui potremmo incorrere, nonché dell'importanza vitale del Round per gli stati più piccoli e più deboli. Притворяться, что провал Дохийского раунда не будет иметь негативного и длительного эффекта на ВТО, - это говорит о глубоком отсутствии понимания существующих рисков, а также понимания существенной важности раунда для более слабых и маленьких стран.
Non sono sicuro che sia un miglioramento o una buona idea, Perché se non passate abbastanza tempo davanti al computer, adesso potete mettere un piatto sulla tastiera, quindi non si può più fingere che non state seduti davvero tutto il giorno alla scrivania a lavorare; Я не уверен, что это усовершенствование или хорошая идея, потому что, например, если вы не проводите достаточно времени перед компьютером, теперь вы можете поставить тарелку на клавиатуру и больше не притворяться, что вы не сидите за столом весь день и ешьте и работаете.
Fate finta che questo sia il vostro cervello. Подумайте о том, что это находится в Вашем мозге.
E poi ho fatto finta di essere un tipo ignorante. А теперь я прикинусь этакой блондинкой.
Siamo tornati al distinguo tra "verità vera" e "verità finta". Тут разница, скажем так, между действительно-настоящим и поддельно-настоящим.
Per cui non fate finta di non sapere di cosa stia parlando. Так что не делайте вид, что вы не знаете, о чем я говорю.
Ci mettiamo agli angoli di una strada, gridando sopra a rumori tipo questo, facendo finta che non esistano. Мы разговариваем на углу улицы, пытаясь перекричать подобный звук и делая вид, что он не существует.
E'una testa finta che sta di fronte allo strumento, e ha dei microfoni dove ci sono le orecchie. Вот голова манекена, сидящего за инструментом, у нее встроены микрофоны там, где обычно уши.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!