Exemplos de uso de "generale" em italiano

<>
E in generale, lasciateli giocare. В общем, дайте им играть.
dal segretario generale, da tutti, e gli abbiamo detto: с Генеральным Секретарем, со всеми, и мы сказали:
Oggi il Generale è un Cristiano Evangelista battezzato. Сегодня Генерал - крещеный христианский проповедник.
E ne esce qualche conclusione generale? Можно ли сделать какие-либо общие выводы?
I numerosi problemi che affliggono il mondo affollano costantemente l'agenda del Segretario generale. Многочисленные мировые проблемы поступают в кабинет Генерального секретаря днем и ночью.
A partire dal 2004, ogni generale entrava in carica dicendo: Начиная с 2004 года, каждый генерал пришел сюда,утверждая:
Cioè, in generale, qual è la tua filosofia? Я имею в виду, в общих чертах, в чем ваша философия?
Il Segretario generale si trova quasi sempre in mezzo a gruppi di paesi contrapposti. Почти в любом вопросе Генеральный секретарь оказывается между конкурирующими группами стран.
E c'è questo tipo, un certo tenente generale William Boykin. А этот парень, вы видите парня вроде генерал-лейтенанта Уильяма Бойкина.
Essi escludono, in generale, altri patimenti sofferti dalla popolazione. Эти данные также не отражают должным образом общие страдания мирного населения.
Ho l'onore di essere consigliere speciale del Segretario generale per gli Obiettivi del Millennio. Я имею честь работать специальным советником Генерального секретаря по "целям развития тысячелетия".
Questa donna ha assistito all'omicidio del fratello da parte del Generale. Эта женщина видела, как Генерал убил ее брата.
Questi indicatori sono sintomatici di un modello generale di discriminazione. Эти показатели являются симптоматическими для общей картины дискриминации.
In questo ruolo, noto come il Segretario generale sia attivo in ogni parte del mondo. В данной должности я вижу Генерального секретаря в действии во всех частях света.
Il generale George Custer annunciò la scoperta di oro nel territorio dei Lakota, in particolare nelle Black Hills. Генерал Джордж Кастер объявил об открытии залежей золота на территории Лакота, особенно в Блек-Хиллс.
Questa è una regola generale, ed è cruciale rendersene conto. Это общее правило, и его осознание критически важно.
Secondo la Carta dell'Onu, i cinque paesi devono approvare l'elezione di ogni Segretario generale. Согласно Уставу ООН, все пять данных стран должны одобрять избрание каждого Генерального секретаря.
"Beh," disse, "non c'è niente che possa indurre un inglese a farsela sotto più della vista del Generale George Washington". "Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона".
Ma in generale, la maggior parte di noi non ci prova neppure. Но, говоря в общем, большинство из нас этого не делают.
È un carico di lavoro che attanaglia la mente e richiede il costante impegno del Segretario generale e del suo team. Такая нагрузка кажется невероятной и требует круглосуточной работы Генерального секретаря и его подчиненных.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.