Verwendungsbeispiele von "in casa" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
l'informazione era in casa mia ed era fantastico. вся информация уже находилась у нас дома, и это было круто.
Altre volte non riusciva ad essere abbastanza veloce, così correva e correva e correva senza riuscire ad arrivare in casa e la poesia le rotolava attraverso e lei la perdeva ed avrebbe continuato a rotolare attraverso il paesaggio, cercando, come disse lei "un altro poeta." А иногда она была недостаточно проворной Она бежала и бежала, но не попадала домой, и поэма прокатывалась через нее и исчезала за горизонтом в поисках, как Рут выразилась, другого поэта.
È difficile immaginare come un divano starà in casa tua. Очень сложно представить диван, как он будет выглядеть у вас дома.
È andata in clinica e le hanno dato degli antibiotici, bene, e poi l'hanno mandata a casa. Когда она попала в клинику,ей назначили антибиотики и отправили домой.
Immaginate di avere, per esempio, un aspirapolvere in casa che si è rotto. Представьте, у вас дома есть, скажем, техника марки Hoover и она сломалась.
È come un tubo in cui il ferito entra da una parte ed esce, a casa, dall'altra. Это как труба, в которую раненый солдат попадает с одного конца, а выходит, возвращается домой, с другого.
Ed ecco perché molti hanno un cane in casa, il quale possiede tutte queste caratteristiche. Вот почему многие из вас имеют дома собаку, которая обладает этими качествами.
Per questo hanno chiesto ai loro genitori di scendere in piazza, andare a prenderli e riportarli a casa. Поэтому, они обратились к родителям этих детей с призывом выйти на улицы и увести детей домой.
Il cane, che tutti abbiamo in casa, ha un sé autobiografico di un certo livello. И все ваши собаки дома тоже в какой-то мере обладают автобиографическим "Я".
Fu soltanto in seguito, una volta tornata a casa, a New York, che mi venne l'idea del progetto. Много позже, уже когда я вернулась домой в Нью-Йорк, ко мне пришла идея проекта.
A rendere le strade più deserte e più insicure è il nostro rintanarci in casa. что делает улицы ещё безлюднее и опаснее и мы остаемся дома ещё чаще.
L'anno scorso ho passato molti mesi a documentare i nostri feriti, dai campi di battaglia in Iraq fino a casa. Прошлый год я провёл, фотографируя наших раненых в войсках с полей битвы в Ираке и по дороге домой.
Alcuni di noi hanno in casa propria un sistema d'allarme contro i ladri, altri no. Кто-то устанавливает дома сигнализацию, а кто-то - нет.
Ho fatto dei nuovi record agli U.S. Nationals - le prove olimpiche - in maggio, e sono, ecco, sicura di tornare a casa con l'Oro. Я установила новый рекорд на национальных американских - Олимпийских отборочных - играх в том мае, и была, знаешь, уверена, что я уеду домой с золотом.
Esiste, ma non è completa, perché molte morti avvengono in casa, in famiglia, e non sono registrate. Она существует, но она неполная, так как много смертей случается дома в семье, и это никак не регистрируется.
Chaz mi disse che se quella canzone non fosse durata così a lungo, sarei potuto essere stato già in macchina,di ritorno verso casa, e sarei potuto morire in quell'esatto istante. Чез сказала мне, что если бы эта песня не была такой длинной, возможно, я был бы уже в машине по дороге домой и умер бы прямо на месте.
Ho passato circa un anno in casa, in mutande, a scviere codici, come Linus [Torvalds] nella foto di prima. Над составлением кода мне пришлось примерно год попотеть дома, в нижнем белье - точно, как Линус Торвальдс на одной из фотографий перед этим.
È così divertente che ce l'ho in casa, ma l'ho sistemato nell'ingresso, non lo uso per fare la spremuta. Так здорово, что она есть у меня дома, но она стоит у меня в прихожей - я не использую её для приготовления сока.
I soldi vengono tenuti in una scatola in casa, e vengono spesi con facilità qualora si trovi in difficoltà un vicino o chieda aiuto un cugino buono a nulla. Деньги хранятся в жестяной банке дома, и их легко потратить, когда сосед оказывается в тяжелом положении, или за помощью обращается никчемный двоюродный брат.
Mettete un misuratore intelligente in casa e vedete quanta energia elettrica state consumando, quando vi sta costando, i vostri ragazzi vanno in giro a spegnere le luci molto rapidamente. Поставьте дома счётчик, и когда вы увидите сколько электроэнергии вы сейчас тратите и сколько это стоит, ваши дети быстро обегут весь дом и выключат свет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!