Exemplos de uso de "incontrare" em italiano com tradução para o russo

<>
Lei vuole incontrare con me? Может быть, встретимся?
Praticamente ci aveva fatto incontrare. Эта рыба "подставила" нас.
Su come sarebbe incontrare Frederick Douglass? Как бы здорово было пообщаться с Фредериком Дугласом?
Dovevo proprio incontrare il mio primo ministro. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
E noi siamo contenti di incontrare te, Dan. Мы очень рады тебя видеть Дэн.
E vorreste incontrare quelle povere persone grigie se esistessero? А если и есть такой средненький человечек, хотели бы вы с ним познакомиться?
Quindi, da biologo sul campo, desidero solamente incontrare questi esemplari. Я как полевой биолог просто ищу встречи с этими животными,
Sono stato felice di incontrare Goldie Hawn, perché le dovevo delle scuse. Я был рад встретиться с Голди Хоун, потому что я должен был извиниться перед ней.
Cinque mesi dopo siamo tornati in Sud Africa per incontrare di nuovo Avelile. 5 месяцев спустя мы вернулись в ЮАР чтобы еще раз увидеться с Авелил.
Non mi aspettavo che la persona che stavo per incontrare fosse proprio lui. Я не ожидала, что человек, с которым я должна встретиться, и есть он.
Ma si è trasferito anche qui per incontrare altre persone che fanno quello che fa lui. Но он переехал сюда еще и для того, чтобы встречаться с другими людьми, которые делают то же самое.
capisci, non c'è possibilità che lei ti permetta di incontrare la ragazza che sta crescendo". она не позволит тебе встретиться с девочкой, которую растит."
E abbiamo deciso di metterla di fronte alla cattedrale così che la religione potesse incontrare la casa di carne. и мы решили выставиться перед кафедральным собором, чтобы религия могла противостоять дому из плоти.
Il gruppo Lesbor viaggia in questo modo attraverso i Balcani, cantando, facendo incontrare persone divise da religione, nazionalità e lingua: Лесбор похожим образом путешествует по Балканам поет, объединяет людей, которые разделены религией, национальностью и языком.
E quindi suggerii allo zio di andare insieme ad incontrare Padre Keene, per scoprire come la procedura dell'adozione funzionava. И поэтому я предложил дяде девочки пойти туда и познакомиться с отцом Кином, чтобы выяснить, как проходит процесс усыновления.
Restai lì, naturalmente, per tre o quattro mesi, e alla fine lui chiese di incontrare il senior staff dell'ospedale. И, конечно, ведь я там был уже 3 или 4 месяца, он попросил слова на консилиуме, и его выслушали,
Ora, parlando di fiducia, da quando ho scritto questo libro, "Liespotting", nessuno mi vuole più incontrare di persona, no, no, no, no. Кстати, говоря о доверии, с тех пор как я написала книгу "Распознавание лжи", никто больше не хочет встречаться со мной лично, нет, нет, нет, нет, нет.
Questo è il genere di prodotto dalla progettazione semplice che può incontrare un'enorme domanda da parte dei consumatori dei paesi emergenti. Экономичная продукция подобного рода может создать огромный новый спрос на развивающихся рынках.
E un'opportunità fu quella di andare ad incontrare Paul Rusesabagina, ossia la persona su cui è basato il film "Hotel Rwanda". Одной из таких возможностей была встреча с Полом Расесабагина, прототипом главного героя художественного фильма "Отель Руанда".
Per cui i grossi misticeti creano lunghe e belle canzoni, che sono usate come richiami amorosi da maschi e femmine per potersi incontrare e scegliere un compagno. Большие гладкие киты поют долгие, прекрасные песни в качестве рекламы размножения, чтобы найти друг друга и выбрать партнёра.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!