Exemplos de uso de "inesplorato" em italiano

<>
Traduções: todos11 неисследованный4 outras traduções7
Oggi voglio portarvi in viaggio in un luogo talmente profondo, scuro e inesplorato, che ne conosciamo meno del lato oscuro della luna. Сегодня я возьму вас с собой в путешествие и покажу вам необыкновенно темное, труднодоступное и неисследованное место, о котором мы знаем не больше, чем о темной стороне луны.
E'stranamente semplice, eppure si tratta di un'idea ancora inesplorata, giusto? Это странным образом простая и неисследованная идея.
Dopo un censimento durato 10 anni, ci sono ancora vaste zone che rimangono inesplorate. Даже после 10-ти летней переписи, огромные участки всё ещё остаются неисследованными.
La maggior parte è inesplorata, ma ci sono panorami belli come questo che ci catturano e ci rendono questo ambiente familiare. Почти неисследованное пространство, однако там много прекрасных ландшафтов, подобных этому, которые очаровывают нас, и знакомят с океаном.
Per me è un territorio inesplorato finora. Для меня она до сих пор неизведанная область.
La frustrazione era tutto questo potenziale inesplorato. Особенно досаждало то, что не использовался весь этот потенциал.
Vedrete che c'è ancora un enorme potenziale inesplorato. Оказывается, что до сих пор остаётся огромный неиспользованный потенциал.
E'stato quel gadget che, con serendipità, ha aperto una porta verso un altro mondo inesplorato. Этому прибору суждено было открыть двери в другой, непокорённый мир.
Cosa pensa la tua famiglia ogni volta che ti imbarchi in qualcosa di grosso e inesplorato? Что чувствует и думает Ваша семья, когда Вы каждый раз затеваете что-то большое и новое?
Concludo solo dicendo che gli strumenti ci sono, ed è veramente un continente inesplorato, tutto da scoprire. В завершение скажу, что инструменты есть, и это действительно неизведанный, неоткрытый контитент.
Dopo aver esaurito i tradizionali strumenti monetari, la Fed si muove ora su un terreno inesplorato, che potrebbe implicare risultati imprevedibili e danni collaterali senza precedenti. Поскольку ФРС использовала весь потенциал традиционных финансовых инструментов, она направляется на неизведанную территорию, с возможностью непредсказуемости результата и беспрецедентного сопутствующего ущерба.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.