Exemples d'utilisation de "modulo di ricevuta" en italien

<>
Questa è la foto scattata dal modulo di atterraggio della superficie di Marte. Её сделал марсоход Викинг с поверхности Марса.
molti noi di TED siamo molto addolorati che uno stupido problema grafico un problema grafico sul modulo di votazione - un problema che non ha fatto sentire una voce del genere negli ultimi otto anni in una posizione in cui si potevano avverare i nostri sogni. Для стольких людей в TED это больной вопрос, который по сути является вопросом оформления - в итоге вопрос оформления избирательного бланка - плохое оформление означало, что ваш голос не был услышан в течение восьми лет там, где бы вы могли сделать все это реальностью.
E'un'addizione modulo 2, proprio come nei controlli di parità sul vostro computer. Это сложение по модулю 2, прямо как проверка четности бита в вашем компьютере.
Questa foto è stata scatatta dal dottor Euan Mason in Nuova Zelanda lo scorso anno, e l'abbiamo ricevuta e pubblicata sul sito di National Geographic. Эта фотография была сделана Доктором Эуаном Мейсоном в Новой Зеландии, в прошлом году, и она была отправлена и опубликована в журнале National Geographic.
Questa sala è grande 1/400 della Biosfera 2, ed era il nostro "modulo di prova". Это камера размером с 1/400 Биосферы 2, которую мы называли Тестовым Модулем.
E conoscere distanza e quantità di luce ricevuta è importante, perché è un po'come se stessimo seduti intorno a un fuoco da campo. И знать это расстояние и количество света важно, так как это сравнимо с тем, как будто вы или я сидим у костра.
Si toglie la manopola e si mette un modulo a impulso che è qui, così si ottiene un lampeggiatore. Заменяем кнопку импульсным модулятором, вот он, и получаем мигалку.
Questa è una ricevuta della benzina, ipoteticamente parlando, per circa un anno. Так будет выглядеть чек за оплату бензина гипотетически через год.
Quando partecipate a questi programmi chi ha progettato il modulo avrà una enorme influenza su quello che alla fine farete. Это значит, что сотрудник ГАИ, составивший форму вопроса, имеет колоссальное влияние на ваши конечные действия.
La risposta altezzosa ricevuta dagli addetti ai lavori di Washington è che i cinesi non oserebbero scatenare un tale finale di partita. Высокомерный ответ, полученный от инсайдеров в Вашингтоне, состоит в том, что китайцы не осмелятся разыграть такой эндшпиль.
Basta andare sul sito, riempire il modulo, dare loro 60 dollari, e arriva per posta. Вы просто заходите на сайт, заполняете форму, даёте им 60$, и сертификат приходит по почте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !