Exemplos de uso de "omosessuale latente" em italiano

<>
Dunque, sui nostri scaffali ci sono cose per noi obsolete ma che hanno un valore latente e immediato per altri. И вот так он остается на наших полках, бесполезным для нас, однако обладая прямой потенциальной полезностью для кого-то другого.
Tuttavia nella comunità omosessuale maschile, si nota un incremento piuttosto deciso dopo tre o quattro anni da quando hanno cominciato a diffondersi le cure. Но среди гомосексуальных мужчин видно довольно резкое увеличение числа заражений через три-четыре года после того, как лечение стало широко доступным.
Inizierete a parlare della bestialità latente di tutti gli esseri umani, o qualcosa del genere, il che ovviamente è piuttosto assurdo. Вы начнете говорить о латентной зоофилии во всех людях, или о каких-то таких вещах, конечно, довольно абсурдных.
Sei o un eterosessuale o un omosessuale, oppure non fai mai sesso. Вы гетеросексуальны, или гомосексуальны, или никогда не занимаетесь сексом.
Mi sembra che esista un potenziale latente tutt'intorno a noi. Мне кажется, что этот скрытый потенциал окружает нас повсюду.
Questa affermazione non corrisponde necessariamente a verità e credo che possiamo imparare molto dall'esperienza della comunità omosessuale nei Paesi più ricchi in cui le cure sono largamente disponibili da circa 15 anni; Это далеко не факт, и я думаю, нам полезно учитывать опыт богатых стран, где лечение широко доступно гомосексуальным мужчинам вот уже полтора десятилетия, а она ведь была очень и очень высока первое время после появления ВИЧ, когда гей-сообщество очень быстро отреагировало, причём, надо заметить, практически без помощи со стороны специалистов по здравоохранению - так вот, использование презерватитов сильно снизилось с тех пор, как стало доступно лечение.
Una risposta sorprendente dato che i titoli sulle commodity hanno un mercato latente ovvio, radicato nelle reali fondamenta economiche. Это позиция удивительна, учитывая то, что у сырьевых облигаций есть очевидный потенциальный рынок, корнями уходящий в реальные экономические основы.
Se guardata con attenzione, si tratta di una coppia omosessuale che cresce un bambino. Если вы смотрите внимательно, это пара геев, воспитывающая ребенка.
Abbiamo bisogno di realizzarlo, perché ognuno di noi - uomo, donna, omosessuale, eterosessuale - disabile, perfetto, normale, qualunque cosa - ognuno di noi deve essere al meglio delle proprie possibilità. И мы все должны это сделать, потому что каждый из нас - будь то женщина, мужчина, гомо, гетеро, инвалид, идеально здоровый, нормальный, кто угодно - каждый из нас должен быть самым лучшим самим собой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.