Exemplos de uso de "ovvio" em italiano

<>
Così fu intuitivo e ovvio. Это было интуитивно и очевидно.
Quanto è ovvio tutto ciò? Насколько это очевидно?
Questo è ovvio, lo sappiamo tutti. и нам всем это качество и так очевидно.
E'abbastanza ovvio cos'è questo. Довольно очевидно, что это такое.
Ed è ovvio che sarà sempre peggio. И очевидно, что дальше будет еще хуже.
Sembra così ovvio e eppure non lo è. Это кажется очевидным, однако это не так.
Era ovvio per me fare un altro lavoro. Для меня стало очевидным, что необходим другой подход.
Ok, per alcuni di voi potrebbe essere ovvio; Ладно, для некоторых это может быть очевидной идеей;
Per prima cosa, ciò che sembrava ovvio, le cose familiari: Во первых, вещи, которые очевидны, с которыми вы знакомы:
Penso che sia abbastanza ovvio quando pensiamo alle nostre necessità. Я думаю, ответ вполне очевиден, если принять во внимание возрастающие потребности.
E'così ovvio, così chiaro, che qualcuno deve averci pensato. Это так очевидно, прямо в лоб бъет, кто-то должен был это уже придумать.
Anche se sei Indiano, non è esplicito, non è molto ovvio. тот факт, что кто-то - индиец, не совсем чёткий, не совсем очевидный.
C'è qualcosa che noi crediamo sia proprio ovvio, ma è sbagliato. Есть нечто, во что мы верим, что очевидно, но ошибочно.
Ora, è ovvio che tutto questo non entrerà nella mia minuscola valigia. Итак, очевидно, что всё это не влезет в мой малюсенький чемодан.
Era assolutamente ovvio che cinque persone non potessero scomparire senza lasciare traccia. Было совершенно очевидно, что пять человек не могут исчезнуть бесследно.
È ovvio che abbiamo bisogno di maggiore sostegno politico per tale agenda. Очевидно, нам необходимо больше политической поддержки для такого плана.
Abbiamo quindi deciso il punto più ovvio da cui cominciare ossia il solletico. Поэтому мы решили, что очевиднее всего начать со щекотки.
In un certo senso è ovvio, e tuttavia lasciate che vi racconti una storia. В некотором смысле это очевидно, но всё равно позвольте мне рассказать небольшую историю.
Dopo tutto, sembra ovvio che la Terra sia grande ed immobile, il Sole piccolo e mobile. Очевидно ведь, что Земля огромна и неподвижна, а Солнце маленькое и постоянно в движении.
Se pensate a questa domanda per un momento è assolutamente ovvio il perché abbiamo un cervello. Если вы подумаете над этим вопросом некоторое время, станет абсолютно очевидно, почему у нас есть мозг.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.