Ejemplos de uso de "pane abbrustolito" en italiano con traducción al ruso

<>
quello che alla fine chiameremo mollica del pane. мы будем называть мякишем хлеба.
Come diceva Gandhi, "Per un uomo affamato, un pezzo di pane è il volto di Dio." Как сказал Ганди, "голодному кусок хлеба - это лицо бога".
Quindi, questa è la sfida per questo pane. Таким образом, это вызов для нашего хлеба.
"Vuoi dire che Dio non voleva il mio pane?" "Вы хотите сказать, что Господь не хотел моего хлеба?"
finché, finalmente, divenne il pane ufficiale di un ristorante a tre stelle a Parigi. пока, наконец, он не стал официальным хлебом трёхзвёздочных ресторанов Парижа.
La gente deve guadagnarsi il pane. Людям надо зарабатывать на жизнь.
Sapete quanto costa il pane? Знаете ли вы, какова реальная стоимость хлеба?
E'così profondamente radicato nella nostra psiche che il pane viene usato come simbolo della vita. Это так глубоко укоренилось в нашей психике, что хлеб используется как символ жизни.
Io penso che pochi di noi passino un giorno senza mangiare un po" di pane. Я думаю, немногие из нас ни разу в день не вкушают хлеб в том или ином виде.
Ma questo Otto Rohwedder ha inventato il pane a fette, e come la gran parte degli inventori si è concentrato sugli aspetti produttivi e brevettuali. Но этот парень, Отто Роуведдер, изобрёл нарезанный хлеб и сконцентрировался, как и большинство изобретателей, на патенте и производстве.
Infatti, Dante dice che non si possono capire i livelli più profondi a meno che non si comprenda prima il livello letterale, quindi ecco perché stiamo letteralmente parlando di pane. Данте говорит, что нельзя понять три глубоких уровня без понимания буквального уровня, вот почему мы говорим о хлебе буквально.
Perché il successo del pane a fette, e di quasi ogni altra cosa di cui abbiamo parlato in questa conferenza, non dipende sempre dal brevetto o la produzione, ma dal riuscire o meno a diffondere la propria idea. Успех нарезанного хлеба, так же, как успех почти всего о чём мы говорим на этой конференции, не в том, какими должны быть патент или завод, а в том, можете ли вы сделать так, чтобы идея распространилась, или нет.
È il lavoro del narratore, è nascondergli il fatto che si sta guadagnando il pane. Поэтому задача рассказчика - утаить тот факт, что они сами зарабатывают себе на хлеб.
Quindi se io spezzassi questo pane, forse ora ne potremmo condividere un po'qui. Я разломлю этот хлеб, и мы поделимся им прямо сейчас.
ma da impasto a pane. тесто - в хлеб.
C'era pane, c'erano quei cetriolini sottaceto all'aneto, c'erano olive, cipolline. Там был хлеб, там были эти маленькие соленые огурцы, и там были оливки, маленький белый лук,
Organizzo progetti come Earth Sandwich, con cui chiedo alla gente di provare a mettere simultaneamente due pezzi di pane agli antipodi sulla terra. Осуществляю проекты наподобие Планетарного бутерброда, в ходе которого я просил людей попытаться одновременно поместить два куска хлеба строго на противоположных концах Земли.
Ma noi abbiamo questo pane, e quello che ho fatto qui è provare, ancora, a evocare più gusto da questo grano, e gli abbiamo aggiunto il sedimento rimasto dalla produzione della birra. Мы получили хлеб, в котором я попытался извлечь ещё больше вкуса из зерна, что мы и сделали, добавив в него пивной дробины.
Abbiamo identificato le 50 macchine più importanti che riteniamo servano per far esistere la vita moderna - cose che vanno dai trattori, ai forni per il pane, a creatori di circuiti. Мы определили 50 наиболее важных машин, благодаря которым существует современная жизнь - начиная от тракторов, хлебных печей, электрогенераторов.
Possa la vostra crosta essere croccante, e il vostro pane ben lievitato. Пусть ваша корочка будет хрустящей, а хлеб всегда поднимается.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.