Exemplos de uso de "peggioramento" em italiano

<>
Al contempo, si è registrato un notevole peggioramento dell'inflazione sottostante, che esclude i prezzi sui generi alimentari e sui prodotti energetici. В то же время было значительное ухудшение лежащей в основе "базовой" инфляции, которая повысила цены на продукты питания и энергию.
L'economista svedese, Axel Leijonhufvud, aveva previsto un'inflazione dei prezzi dei beni immobili, in particolar modo delle case, ed un peggioramento della qualità del credito. Шведский экономист Аксель Лейонхуфвуд предвидел инфляцию цен на активы - в частности на дома - и ухудшение качества кредитов.
Dalla primavera araba ai violenti disordini alimentari scoppiati in questi ultimi anni in tutta l'Asia, l'Africa ed il Medio Oriente, le popolazioni reagiscono agli effetti cumulativi della disoccupazione dilagante, gli alti prezzi dei prodotti alimentari, ed il peggioramento delle condizioni di vita. Начиная с "арабской весны" и заканчивая насильственными голодными бунтами, прокатившимися в последние годы по странам Азии, Африки и Ближнего Востока, население реагирует на накопившийся эффект хронической безработицы, высоких цен на продовольствие и ухудшения условий жизни.
C'è un problema Rom in Europa, ed è un problema in via di peggioramento. в Европе существует так называемая "цыганская проблема", и она становится все острее и острее.
Gran parte del peso resterà, e le prospettive di vita di quell'individuo subiranno un drastico peggioramento. Большая часть веса останется, а жизненные перспективы такого человека значительно ухудшатся.
Fra l'altro, un eventuale peggioramento della situazione dell'Eurozona rischia di avere un impatto ancora più pesante sui paesi asiatici. Более того, если условия в еврозоне будут и далее ухудшаться, Азию это может затронуть гораздо сильнее.
Ma se da un lato la Grande Recessione ne ha comportato un peggioramento, dall'altro questi trend erano in realtà già visibili molto tempo prima. В то время как Великая рецессия усилила эти тенденции, они были очевидны еще задолго до ее начала.
Infatti, il peggioramento della crisi bancaria, con i depositi in fuga dalla periferia della zona euro, sta ulteriormente strangolando le prospettive di crescita dell'Europa. Обострение банковского кризиса, когда депозиты уходят из периферии еврозоны, еще сильнее душит перспективы экономического роста ЕС.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.