Exemplos de uso de "peggiore" em italiano com tradução "хуже"

<>
Anzi, immaginatevi qualcosa di ancora peggiore. На самом деле представьте себе кое-что еще хуже.
Il secondo errore è stato anche peggiore. Вторая ошибка была ещё хуже.
Forniscono un servizio migliore - non peggiore, migliore. Они хорошо обслуживают других, не хуже, а лучше.
una delle due è particolarmente peggiore dell'altra. но одна из них определенно хуже, чем другая.
E la peggiore è quella dove il dolore era massimo nel momento finale. И та, которая хуже, это та, в которой сильнее всего боль была в конце процедуры.
e risultò di gran lunga peggiore per A che per B, nel ricordo. И для А по воспоминаниям это было намного хуже, чем для Б.
Ossia il Paziente A aveva un ricordo della colonscopia di gran lunga peggiore del Paziente B. Он состоит в том, что воспоминания Пациента А о колоноскопии гораздо хуже, чем у Пациента Б.
Un cattivo recinto di alimentazione per i bovini è migliore o peggiore di un cattivo pascolo per bovini? Плохое откармливание для коровы лучше или хуже, чем плохое содержание ее на пастбище?
E la cosa peggiore è che quella cifra lì in basso, circa dieci foto per fotografo, è una bugia. И хуже всего то, что приведенный внизу расчет, примерно 10 фотографий на одного фотографа, ложь.
E cosa ancor peggiore, una notizia di 3 settimane fa, l'avrete senz'altro letta, pubblicata da The Economist. И хуже всего, об этом писали три недели назад в журнале "Экономист",
L'Uttar Pradesh, tra gli stati più grandi qui, è più povero e ha una salute peggiore del resto dell'India. Уттар-Прадеш, самый большой штат, беднее, и медицина там хуже, чем в остальной Индии.
Questo implica che l'errore AQF ha un costo atteso maggiore rispetto a RQV, perché ci sono molti falsi positivi e/o la cura è peggiore della malattia. Это означает, что ПКЛ имеет более высокую ожидаемую стоимость, чем ОКП, поскольку есть много ложных результатов и/или лечение хуже, чем сама болезнь.
I bond del governo britannico adesso offrono tassi d'interesse notevolmente più bassi di quelli di Francia, Italia o Spagna, anche se la posizione fiscale del Regno Unito è notevolmente peggiore. Британские государственные облигации сейчас предлагаются под существенно более низкие процентные ставки, чем облигации Франции, Италии или Испании, хотя налогово-бюджетное положение Великобритании значительно хуже.
In realtà, gli effetti sono addirittura peggiori. На самом деле, эффект даже хуже.
E più a lungo staranno via, tanto peggiori saranno le condizioni del partner quando torneranno. И чем дольше его не было, тем хуже было состояние остававшегося к моменту возвращения партнёра.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!