Ejemplos de uso de "pressione di esplosione" en italiano con traducción al ruso

<>
E questo tipo di esplosione di dati disponibili sta quasi diventando una sfida. И этот своеобразный взрыв информации, доступной от сканеров, практически становится проблемой.
Ma non sono solo altre persone in altri paesi che sentono la pressione di scelte sempre crescenti. Но это касается не только тех, кто живет в других странах и чувствует давление всевозрастающего выбора.
Ma è un errore partire dal presupposto che chiunque benefici della pressione di scegliere da solo. Но ошибочно считать, что абсолютно каждый под давлением самостоятельного выбора становится успешным.
Tra l'altro, questa mappa del 2006 non è aggiornata perché mostra l'Africa ancora sotto la pressione di Greenpeace e Friends of the Earth dall'Europa. К слову, эта карта 2006 года уже устарела, потому что показывает период, когда у Африки руки были связаны европейской организацией Друзья Земли [Friends of the Earth] и Гринписом [Greenpeace].
Mi svegliai a notte fonda al suono di una potente esplosione. Аплодисменты Я проснулась посреди ночи от звука мощного взрыва.
Mi hanno sottoposta a un cateterismo cardiaco, con cui hanno misurato la pressione delle arterie polmonari interne, che dovrebbe essere tra i 15 e i 20. В моё сердце ввели катетер, чтобы измерить внутреннее артериально-лёгочное давление, которое в норме должно быть от 15 до 20.
Quindi, con quel poco di tecnologia, gli umani passarono da un piccolo gruppo di circa 10.000 unità, lo stesso numero dei neanderthaliani, a un'improvvisa esplosione, con l'invenzione del linguaggio, circa 50.000 anni fa. Так, с этим небольшим арсеналом технологий, люди эволюционировали из небольшой группы из приблизительно 10 тысяч человек, что примерно равнялось количеству неандертальцев повсюду, и внезапно население стремительно начало расти, с изобретением языка примерно 50 тысяч лет назад
Così era lì con il suo computer portatile, e allo stesso tempo lottava contro la forza delle pressioni, a causa del debito estero dell'Ecuador, contro la pressione della Banca Mondiale, il FMI e ovviamente coloro che vogliono sfruttare le foreste per estrarre petrolio. И вот он со своим маленьким лаптопом борется против мощного давления - из-за долга - внешнего долга Эквадора - он борется с давлением со стороны всемирного банка, международного валютного фонда, и конечно с теми, кто хочет вырубить леса и вывезти нефть.
la dose di radiazioni, in cabina, è di 700 rad per esplosione. Доза облучения для экипажа станции - 700 рад за выстрел.
Notate che è sensibile alla pressione. Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить.
E'quando Internet si combina con questi consumatori tra il professionismo e l'amatore - gente che ha conoscenze e incentivi ad innovare, hanno gli strumenti, vogliono - che si ottiene questa esplosione di collaborazione creativa. Это когда Интернет объединил этот тип страстных потребителей - "профессиональных любителей" - которые компетентны, у которых есть стимул для инноваций, у них есть инструменты, они хотят - тогда вы получаете взрыв совместного творчества.
Avevano una pressione del sangue più elevata, profli di colesterolo peggiori e ridotta tolleranza al glucosio - un precursore del diabete. Они страдают от повышенного давления, нездорового уровня холестерина и пониженной переносимости глюкозы - предвестницы диабета.
Immaginate una grande esplosione mentre salite per 3000 piedi. Представьте большой взрыв на высоте 1 км.
Ed anche di un sistema di respirazione in pressione con una tuta anti-G che vi comprime e vi aiuta ad inspirare e vi aiuta ad espirare. Вам нужна система дыхания под давлением с барокостюмом, которая сжимает вас, что помогает вдыхать и выдыхать.
Quando i tempi sono duri, la gente si deve arrangiare, e in tutto il mondo, da Oxford ad Omaha o Omsk, si registra una straordinaria esplosione dell'agricoltura urbana, gente che lavora terreni, tetti, che trasforma barconi in fattorie temporanee. В тяжелые времена, людям приходилось делать все самим, и по всему миру, в Оксфорде, Омахе, или Омске, вы можете наблюдать необычайный рост городского фермерства, людей, превращающих землю, крыши, баржи во временные фермы.
Volete esprimere la corruzione, il potere, la promessa, la pressione e così via - ma dovete anche negoziare e mantenere il tipo di relazione che avete con l'altra persona. Вам необходимы слова для выражения мысли о взятке, поручении, просьбе, обольщении и тому подобное, но вам также нужно установить тип социальных отношений с другим человеком.
E c'è una piccola legenda qua sotto dell'atmosfera del pianeta, pressione e temperatura. Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура.
E'per questo che, in "La macchina dei memi" io l'ho chiamata pressione memetica, memetic drive. Поэтому в своей работе "Мем-машина" я назвала это меметическим управлением.
A partire da un sistema audio tridimensionale di impulsi sonori, un giubbotto che vibra, una volante con tasti a comando vocale, una fascia per la gamba, persino una scarpa che modula la pressione sul piede. Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу.
Credo che, come societá, facciamo piú pressione sui ragazzi, affinché abbiano successo, che sulle nostre ragazze. Я полагаю, что общество, чаще заставляет добиваться успеха мальчиков, чем девочек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.