Ejemplos de uso de "preventivo di cassa" en italiano con traducción al ruso

<>
Vi fanno pagare più ritenute solo per accomodare i loro flussi di cassa. Они заставляют вас платить больше, задерживая выплаты, просто чтобы вывести свои наличные.
Il superamento di queste sfide richiede un processo lento e costoso, così come la fondazione di nuove imprese richiede diversi anni prima di arrivare ad un flusso di cassa positivo. Преодоление этих проблем для ведения бизнеса является дорогим и медленным процессом, и новым предприятиям требуется много лет, чтобы они стали рентабельными.
L'economista Paul Krugman, vincitore del premio Nobel, non solo rimprovera alla Riserva Federale di non aver allargato a più destinatari il flusso di cassa, ma ha anche dimostrato, circa dieci anni fa', le follie dell'approssimativo approccio keynesiano. Лауреат Нобелевской премии экономист Пол Кругман, который ругает ФРС за то, что та не открыла шире финансовый шлюз, показал недальновидность непродуманного кейнсианского подхода десять лет назад.
Le covenants sui prestiti o sulle obbligazioni spesso chiedono ai beneficiari di concordare il mantenimento di un livello minimo di capitale azionario o disponibilità di cassa. Соглашение о выдаче ссуды или долговые обязательства часто предусматривают, чтобы заемщики согласились поддерживать минимальный уровень свободного акционерного капитала или свободных наличных средств.
Il requisito normativo in base al quale le società devono divulgare tutti i loro flussi di cassa per paese e progetto si applica al 90% delle aziende internazionali petrolifere e del gas, e ad otto delle dieci principali compagnie estrattive. Требование данного закона о том, что компании должны предоставлять полную информацию о своих прибылях с разбиением по странам и проектам, применяется к 90% международных нефтедобывающих и газодобывающих компаний, а также к восьми из десяти крупнейших компаний добывающей промышленности.
Nella cassa di destra sentirete la registrazione originale e in quella di sinistra la nuova registrazione - in realtà di uno strumento come quello, e li farò ascoltare assieme allo stesso momento. В правом спикере будет оригинальная запись, а в левом - новая, на таком же инструменте как этот, и я их проиграю одновременно.
Nel lungo periodo, quello che si può fare è usare questi strumenti di retrovaccinologia per fare un vaccino preventivo dell'influenza. В долгосрочной перспективе они могут использовать эти инструменты ретро-вакцинологии для разработки профилактической вакцины гриппа.
Altri ancora dopo aver strappato tutto sono usciti e si sono presi da soli i soldi dalla cassa dove c'erano più di 100 dollari. Некоторые измельчали всё, выходили из комнаты, и брали деньги из большой чаши, содержавшей более 100 долларов.
Questo aspetto costituisce la terza componente principale del nuovo piano per incentivare il consumo, ovvero la necessità di creare una rete sociale di sicurezza per ridurre il risparmio preventivo indotto dalla paura. Этот вопрос определяет третий основной компонент новой повестки дня плана в поддержку потребления - необходимость создания системы социальной защиты, чтобы уменьшить уровень сбережений, направляемых страхом перед будущим.
Una domenica pomeriggio, un uomo entra nella cabina della cassa con questo bel portagioie. И вот в одно воскресенье, заходит ко мне в кассирскую кабинку человек с красивой шкатулкой для драгоценностей.
Questo è ciò che il dottore si troverebbe ad avere di fronte quando entriamo nella stanza degli esami invece della sola linguetta rosa che dice che abbiamo pagato alla cassa. Это что терапевт может видеть перед собой как только вы войдете в кабинет, вместо квитанции об оплате приема в регистратуре.
Se vediamo qualcuno alla cassa di un supermercato o - no - da Christian Dior o simili, e poi. Вы встречаете кого-нибудь в CVS или не в CVS, а Christian Dior или где-то ещё, и тогда.
Ha scuoiato il cane e creato una briglia, con la cassa toracica ha creato una slitta, ha imbrigliato un altro cane ed è scomparso sulla banchisa, coltello di cacca in resta. Он снял кожу с собаки и соорудил подобие упряжи, взял грудную клетку и соорудил подобие саней, запряг другую собаку и скрылся среди плавучих льдов, заткнув за пояс свой нож.
Perciò per favore, la prossima volta che andate ad un concerto, lasciate che il vostro corpo si apra, che diventi una cassa di risonanza. Поэтому пожалуйста, в следующий раз, когда вы пойдете на концерт, просто позвольте вашему телу раскрыться, позвольте вашему телу быть резонатором.
Quanto vi sentireste male a prendere una penna dal lavoro per portarla a casa in confronto a quanto vi sentireste male prendendo 10 cents da una piccola cassa? Что вы будете чувствовать, если вы унесёте с работы домой карандаш, по сравнению с тем, что вы будете чувствовать если унесёте 10 центов из кассы.
Utilizzare il nostro corpo come una cassa di risonanza. Действительно использовать наши тела в качестве резонаторных камер.
Un architetto molto migliore e intelligente di noi ci ha dato quella cassa di attrezzi, e ora sappiamo come usarla. Архитектор, куда лучше и умнее нас, дал нам этот инструментарий, и у нас есть возможность его применять.
E una delle guardie è ammanettata alla cassa. А контейнер наручниками был пристёгнут к руке охранника.
La ghironda è stata usata, nella storia, attraverso i secoli sopratutto nella musica da ballo, per l'unicità della melodia assieme all'acustica della cassa. Хёрди-гёрди использовалась на протяжении многих веков главным образом в танцевальной музыке из-за необычности её звучания в сочетании с ритмичным рисунком басов.
E si trova in una cassa ricoperta da un telo. И переносили его в контейнере, закрытом брезентом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.