Exemples d'utilisation de "provincia" en italien

<>
Con differenze tra una provincia e l'altra. От провинции к провинции эта сумма немного меняется.
E qui mi vedete in una piccola città di provincia in Cina, Lijiand - due milioni di abitanti circa. Здесь вы видите меня в провинциальном китайском городке Лиджан - там всего миллиона два жителей.
Era il distretto più povero dell'intera provincia. Из всей провинции это был самый бедный район
Ogni provincia aveva il proprio mercato per l'agricoltura. Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства.
Ha cercato lavoro nella provincia di Guangdong, a sud. Она искала работу даже в провинции Гуандун, что на юге.
Queste sono due foto di fabbriche tessili nella Provincia di Guandong e di alcune in India. Эти фотографии были сделаны на текстильных фабриках провинции Гуандун и текстильных фабриках Индии.
Nel marzo del 2004 c'erano rivolte terribili in tutta la provincia - così era definita - del Kosovo. В марте 2004 происходили страшные беспорядки по всей провинции - как она тогда называлась - Косово.
Ho avuto l'opportunità di viaggiare nella provincia di Limpopo, in Sudafrica, con un esperto di Baobab. У меня была возможность попутешествовать по провинции Лимпопо в ЮАР вместе с экспертом по баобабам.
Questa è stata scattata sulle montagne Dabian nella parte remota della provincia di Hubei nella Cina centrale. В горы Дабе удалённой части провинции Хубэй центрального Китая.
Come il periodo in cui ero nella provincia di Sichuan e cantavo per i bambini delle scuole provvisorie nella zona del terremoto. Как в тот раз, когда я была в провинции Сычуань и пела для детей в школах, перенесённых из зоны землетрясения.
Beh, al di là del Fiume Amo, nell'Heilongjang e nella provincia di Harbin, in Cina, vivono oltre 100 milioni di persone. Ну хотя бы, например, жителей по другую сторону Амур-Дарьи в провинциях Китая Хэйлунцзян и Харбин, где живет больше ста миллионов человек.
Ho fatto questa esperienza in prima persona quando sono andata a Dong, un bellissimo paese in Guizhou, la provincia più povera della Cina. У меня была возможность засвидетельствовать это самой, когда я поехала в прекрасную деревню Донг в Гуижоу, беднейшей провинции Китая.
E non nell'intera isola, la cui popolazione si aggira sui 1,4 milioni di abitanti, ma solo in una zona montuosa che si trova nella provincia di Nuoro. Но только не весь остров, с его населением в 1,4 млн. человек, а его высокогорная местность, называемая провинцией Нуоро.
In modo simile, quando il governatore uscente di Van ha inviato un messaggio lo scorso mese alla popolazione che parla curdo nella sua provincia a sudest, l'ha fatto proprio in curdo - e ha ricevuto calorosi auguri in risposta. Аналогичным образом, когда уходящий в отставку губернатор провинции Ван в прошлом месяце обратился с прощальной речью к людям, в основном говорящим на курдском языке, он произнес ее по-курдски - и в ответ получил теплые пожелания.
Guardate le province del Kenya. Посмотрите на провинции Кении.
Ho suddiviso il Kenya nelle sue province. Я разделил Кению на провинции.
In alcune province, i salari minimi sono incrementati di oltre il 30%. В некоторых провинциях, минимальная заработная плата увеличилась более чем на 30%.
Questi puntini rossi sono gli stati americani, e i triangoli blu sono le province canadesi. Эти красные точки показывают американские штаты, а голубые треугольники - канадские провинции.
D'altra parte, però, Guizhou, tra le più povere province della Cina, nell'interno, è qui. Но, с другой стороны, Гуйчжоу, одна из беднейших внутренних провинций Китая, вот там.
Dal momento che i costi nelle province costiere cinesi sono in crescita, stanno prendendo piede una serie di aggiustamenti. По мере роста расходов в прибрежных провинциях Китая происходит несколько видов корректировки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !