Beispiele für die Verwendung von "raggi alfa" im Italienischen
Quindi, nell'addestramento canino abbiamo questa idea di dominanza, o di cane alfa - ne avrete già sentito parlare.
Так что в дрессировке собак есть это понятие о доминировании, или "альфа-собаки" - я уверен, вы слышали об этом.
E i raggi X mostrano quanto bella può essere la natura.
И рентген показывает, насколько хороша может быть природа.
Il risultato è che l'accelerazione angolare indicata dalla lettera alfa diventa uno fratto R.
Угловое ускорение, обозначенное греческой буквой альфа, рассчитывается по формуле 1/R.
Ci sono altri raggi che potrebbero arrivare all'occhio dell'osservatore da quella galassia?
Есть ли какой-либо другой луч света, попадающий в глаз наблюдателя из той же самой галактики?
A questo punto, il sistema si altera ed alfa cresce verso la frammentazione.
Но потом система возмущается, и сдвигается наверх к раздробленному состоянию.
Raggi di luce - in questo caso, luce di microonde - entrano, e schizzano intorno alla cellula, e ritornano indietro dall'altro lato.
Лучи света, в данном случае микроволны, заходят и просто обтекают ячейку, сходясь на другой стороне.
I petali seguono la luce ed il motore ne riceve i raggi concentrati, per assorbirne il calore e trasformarlo in elettricità.
Панели двигаются, а двигатель концентрирует солнечный свет, берет тепло и превращает его в электричество.
L'idea dietro questa forma di genio geologico come lo chiamiamo, è che, siccome il pianeta si surriscalda, possiamo probabilmente immettere solfati e particelle di alluminio nella stratosfera per riflettere una parte dei raggi solari verso lo spazio, e in questo modo raffreddare il pianeta.
За этой формой так называемой геоинженерии стоит идея о том, что, поскольку планета нагревается, мы могли бы выбросить сульфаты и алюминиевую пыль в стратосферу, чтобы отразить часть солнечных лучей обратно в космос, остужая таким образом планету.
Spostandoci su qualcosa di un po'più grande, questa è una scansione a raggi X di un autobus.
Переходя к чему-то чуть большему, это рентген автобуса.
Le cose più difficili da passare ai raggi X, le cose tecnicamente più impegnative da radiografare, sono le cose più leggere, le cose più delicate.
Самые сложные вещи для рентгеновской съемки, наиболее технически сложные вещи для рентгена, это самые легкие вещи, самые нежные предметы.
Questa immagine è l'inizio della tecnologia dei raggi X.
Это изображение было началом рентгеновской технологии.
Sia i tumori che il tessuto denso appaiono bianchi sul mammogramma, e i raggi X spesso non sanno distinguere tra i due.
Опухоли и плотные ткани груди выглядят светлыми на маммограммах, и рентген часто не способен отличить одно от другого.
Sarà puntato verso il centro della galassia per cercare particelle di materia oscura che si disintregrano e producono raggi gamma che possono essere individuati dal telescopio.
Он будет наблюдать за центром галактики, в попытке увидеть, с его помощью, аннигиляцию частиц тёмной материи и рождение гамма-лучей.
Hanno un certo sesto senso simile alla vista a raggi x di Superman.
Кажется, что они обладают шестым чувством вроде рентгеновского зрения Супермена.
Le aree color rosso e rosa acceso sono quelle che ricevono le quantità più alte di raggi UV durante l'anno.
Вот эти ярко розовые и красные зоны - отображают те части света, которые получают самый высокий уровень УФ-излучения в течение года.
E si vede anche che i raggi X sono riflessi e dispersi dai denti, dal metallo presente nei denti.
Вы видите, как разбросаны рентгеновские лучи - на зубах, на металле в зубах.
Un modello elettronico, costruito sulla base di coordinate di lunghezza, tutto quel genere di cose usate nelle foto a raggi X.
Электронную модель, используя некоторые координаты, размер, и прочие данные рентгеноструктурного анализа.
E noi stiamo usando sistematicamente un quinto della dose di radiazioni normalmente usata nelle varie tecnologie a base di raggi gamma.
И сейчас мы повседневно используем только пятуя часть той дозы радиации, которая используется в других типах гамма технологий.
Quindi, se riuscite a immaginare, qualcuno di questi fiori, che si stanno muovendo e crescendo e potete filmarli ai raggi X, dovrebbe essere davvero meraviglioso.
Итак, если вы можете себе представить некоторые из этих цветков и они на самом деле двигаются и растут, и вы можете запечатлеть это на пленку в рентгенне, то должно получиться совершенно потрясающе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung