Exemplos de uso de "ripetizione" em italiano

<>
La ripetizione crea uno schema. Повторение приводит к созданию образа.
Associamo la ripetizione alla noia. У нас повторение ассоциируется со скукой.
Le religioni sono culture di ripetizione. Таким образом, религия основана на повторении.
Qui si vede una ripetizione in Chronos, una delle sequoie più vecchie. Здесь мы видим повторения в Хронос, одной из наиболее старых секвой.
Beh, io rappresento tutte quelle cose storte, perché la ripetizione crea gli schemi, ed proviene da una prospettiva dionisiaca. Я использую особенности всех этих искривленных вещей, потому что повторение создает последовательный образ с дионисической точки зрения.
Ancora una volta, l'argomento chiave è stata la necessità di evitare una ripetizione del" decennio perduto" verificatosi in Giappone. Снова главным аргументом была необходимость избежать повторения "потерянного десятилетия" Японии.
Le sequoie hanno una superficie enorme che si estende verso l'alto perché hanno una tendenza a fare quello che viene chiamato ripetizione. Секвойи имеют огромную площадь поверхности, которая разширяется кверху, потому что они склонны к повторению.
Con le ripetizioni al punto giusto. Просто достаточное повторение.
Questa ripetizione è un enorme contrafforte volante che fuoriesce dall'albero stesso. Эта повторяемость - огромных размеров контрфорс, который исходит из самого дерева.
"Nyan Cat" è un'animazione a ripetizione con musica che si ripete. Наконец "Nyan Cat" - это циклическая анимация с повторяющейся музыкой.
In alto potete vedere l'unità di ripetizione della tessitura di sicurezza del ragno argiope dei giardini. В верхней части экрана вы видите повторяющуюся единицу шелка садового паука рода Агриопа.
Non sono sicuro di quali siano le implicazioni della mia esperienza, ma il potenziale per l'utilizzo di stimoli di videogiochi realistici in ripetizione su di un vasto numero di leali partecipanti mi impaurisce. Я не уверен, к каким последствиям приведет меня мой опыт, но сам потенциал реалистичных видео игр, оказывающих воздействие на столь огромное количество игроков, пугает меня.
Molti dicono che il ventunesimo secolo sarà una ripetizione del ventesimo, con la prima guerra mondiale, la grande conflagrazione con cui il sistema europeo di stati si disgregò e cessò di essere il centro del mondo. Многие утверждают, что 21-ый век повторит век 20-ый, когда Первая мировая война - большой пожар, в котором европейская государственная система уничтожила саму себя и подорвала свое центральное место в мире -
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.