Ejemplos de uso de "soltanto" en italiano con traducción al ruso

<>
possiamo soltanto trasformarli in "pirati". мы можем только сделать их, цитирую, "пиратами".
Lei grida soltanto quando ha fame. Она кричит только тогда, когда голодна.
Lui grida soltanto quando ha fame. Он кричит только тогда, когда голоден.
E non sono neanche soltanto pesci. И это не только рыбы.
Ho fatto soltanto 33 punti al test. В тесте я набрал только 33 балла.
E questo non riguarda soltanto l'occidente. И это относится не только к Западу.
Lui grida soltanto quando ha bisogno di pannolino asciutto. Он кричит только тогда, когда ему нужен сухой подгузник.
Conta soltanto la qualità dei consigli e delle informazioni? Действительно ли важно только качество советов и информации?
Lei grida soltanto quando ha bisogno di un pannolino asciutto. Она кричит только тогда, когда ей нужен сухой подгузник.
Ma non soltanto suoni vengono appresi dai feti nell'utero. Однако плод в матке изучает не только звуки,
E soltanto creando messaggi positivi si possono sganciare quelli negativi. Разомкнуть цепь негативного можно только силой позитивного мышления.
Non vale nemmeno soltanto per le persone povere dell'India. И даже не только для индийских бедняков.
Soltanto se la controlli e la regoli, otterrai quell'efficienza aerodinamica. Только при контроле и регуляции можно достичь такой аэродинамической эффективности.
A quel tempo, la difesa del mio paese dipendeva da una cosa ed una soltanto: В то время безопасность моей страны заключалась только в одном:
Sono solo sette miglia, ma soltanto in due ci sono mai stati, 49 anni fa. Всего 11 километров, и только два человека побывали там 49 лет назад.
Non ci sono però soltanto regole su come giocare, ci sono regole su quando giocare. Но есть не только правила о том, как играть, есть правила о том, когда играть.
Sarà rivolta ad ogni uomo, oppure sarà soltanto per le multinazionali e i produttori di film? Может ли это быть для каждого человека, или только для корпораций и кинопродюсеров?
Gli uomini desiderano essere felici, soltanto essere felici, e non possono fare a meno di desiderarlo. Человек хочет быть счастливым, он желает только быть счастливым, и не может не желать этого.
Ma è soltanto quando si ha il quadro generale che si può capire davvero cosa sta succedendo. Но только увидев картинку целиком, вы сможете полностью понять, в чем дело.
Soltanto il ritorno alla moneta nazionale -ed una attenta svalutazione di quella valuta- può ristabilire competitività e sviluppo. Только возврат к национальной валюте - и резкое обесценивание этой валюты - может вернуть конкурентоспособность и экономический рост.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.