Exemplos de uso de "somma" em italiano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos76 сумма53 суммировать1 outras traduções22
E la somma è esponenziale. Причем их рост экспоненциальный.
È una somma di denaro favolosa. Я имею в виду, что это сказочные деньги.
In ogni caso, la somma dei punti è zero. Во всех раскладах, удачи суммируются в нуль.
O metà della somma per fare uno straordinario ammontare di bene? или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного?
Quindi dobbiamo chiederci, vogliamo spendere una somma doppia per fare molto poco bene? Так что мы должны себя спросить - хотим ли мы тратить вдвое больше и получить от этого очень мало пользы?
Innanzi tutto, la somma non zero non preclude l'esistenza di guerra, diseguaglianze e sfruttamento. Прежде всего, этот взгляд имеет достаточно широкие рамки, допускающие неравенство, эксплуатацию, войну.
Fare affidamento sui tassi di cambio per influenzare le bilance commerciali è un gioco a somma zero. Поэтому надежда на то, что обменные курсы повлияют на внешнеторговый баланс - это игра с нулевым исходом.
Solo quella piccola somma di denaro che, personalmente, non mi dispiacerebbe fosse nel mio conto in banca. Всего-то немного денег, которые мне, о, как бы я хотела, чтобы они были на моём счету -
Una somma sufficiente per fornire le cure a tutti gli Americani che ora non ne hanno diritto. Этого бы хватило, чтобы предоставить медицинскую помощь всем людям в Америке, кто не может себе ее позволить.
Il rumore bianco è la somma di tutte le frequenze udibili dall'essere umano, portate alla stessa intensità. Он образуется сложением всех частот в воспринимаемом человеком диапазоне, звучащих на одной громкости.
Al contrario, se non hai nessuna delle tre, la vita vuota, la somma è meno di ogni parte. И, наоборот, при отсутствии всех трёх компонент жизнь пуста, а совокупный эффект меньше любой из компонент.
Si potrebbe effettuare una riprogrammazione metodica dei debiti pubblici dei PIIGS senza ridurre effettivamente la somma di capitale dovuto. Можно осуществить упорядоченное перепланирование государственных долгов PIIGS без действительного уменьшения основного количества долга.
Forme tridimensionali, e lo spazio che creano al centro crea a sua volta una nuova forma, che corrisponde alla loro somma. Трёхмерные фигуры и пространство, образованное между ними, создают новую фигуру - результат произведения.
o accetta la divisione, e in tal caso si paga la somma ad entrambi, oppure la rifiuta, e in tal caso nessuno riceve il denaro. В этом случае никто не получает денег и игра также прекращается.
Sapete che la somma di cui le Nazioni Unite parlano per andare incontro al raggiungimento degli Obiettivi di Sviluppo del Millennio sono 80 miliardi di dollari? Вы знаете, что цифра, о которой идёт речь, когда ООН говорит о выполнении Целей развития тысячелетия составляет 80 миллиардов долларов?
Le malattie cardiovascolari fanno più morti, non solo in questo paese, ma in tutto il mondo, della somma di tutte le altre e tuttavia sono completamente prevenibili per quasi tutti. Заболевания сердца и кровеносных сосудов до сих пор убивают больше людей - не только в этой стране, но и по всему миру - чем всё остальное вместе взятое, но это совершенно предотвратимый процесс для почти всех.
Purtroppo, la somma di 1,5 miliardi di dollari è risultata di poco superiore al totale raccolto dalla beneficenza, e rappresenta comunque solo una goccia nell'oceano del danno subito. К сожалению, 1,5 миллиарда долларов немногим лучше того, что может сделать благотворительность, - капля в море по сравнению с масштабом ущерба.
Un gioco dove tu dai soldi alle persone, e poi a ogni turno, loro possono mettere i soldi in un contenitore, la somma nel contenitore viene raddoppiata e poi viene divisa tra i giocatori. Игра заключалась в том, что людям давали деньги, и в каждом круге игры они могли сложить деньги в общую кассу, и тогда экспериментатор удваивает кассу, а потом делит всё поровну между всеми игроками.
Non soltanto la Cina si sentiva sicura nel collocare una tale somma in quella che era una delle componenti meno rischiose della valuta di riserva mondiale, ma la sua politica sui tassi di cambio non lasciava molta scelta. Китай не только действительно чувствовал себя в безопасности, делая такую большую ставку на некогда относительно безрисковые компоненты мировой резервной валюты, его курсовая политика не оставляла другого выбора.
E'un tipo di mondo meccanicistico in cui tutti vorremmo vivere, dove tutto si inserisce per benino in un foglio di calcolo, tutto si può esprimere tramite numeri e la somma che spendi in qualcosa è proporzionata alla grandezza del tuo successo. Нечто типа механического мира, в котором все мы хотели бы жить, в котором всё очень красиво соответствует графикам, всё выражается в численной форме, и величина расходов на что бы то ни было пропорциональна величине успехов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!