Exemplos de uso de "subito" em italiano com tradução para o russo

<>
Possono avere un marshmallow subito. Можно съесть конфетку сейчас.
Questa differenza ha prodotto qualcosa che chiamo "inversione di competenza" perché avevamo subito così tanti cambiamenti ai livelli più bassi in fatto di tecnologia, tattiche e roba simile, che le cose che avevamo sempre fatto non erano più quelle che la truppa stava facendo. Это также является причиной тому, что я называю преломлением опыта, потому, что так много изменений происходит на нижних уровнях в технологиях, тактиках и тому подобном, что внезапно, те вещи, на которых мы росли уже не делались больше в войсках.
Ma nel corso dei 15 anni seguenti ha subito altre 14 operazioni, e la malattia gli ha sfigurato il volto e distrutto sistematicamente la mia ricostruzione. Но на протяжении последующих 15 лет он перенёс ещё 14 операций, т.к. болезнь уродовала его лицо и всё это время сводила на нет мои труды.
"Sono in grado di tagliarti subito la testa e riportarti alla vita." "Я могу сейчас же отсечь тебе голову, а затем вернуть тебя к жизни".
Ricevo la telefonata quando un bambino sta per suicidarsi, e devo fare qualcosa subito. Мне звонят, когда ребенок собирается покончить с собой, и я должен придумать что-нибудь прямо сейчас.
E devo fare qualcosa subito per ottenere il risultato o non servirà a nulla. И я должен сделать что-нибудь прямо сейчас, чтобы получить результат, иначе все теряет смысл.
Vi lascio con sette cose che potete fare subito per migliorare la vostra salute con il suono. Напоследок я предлагаю вам 7 вещей, вы можете сделать прямо сейчас для улучшения здоровья с помощью звука.
E ora dobbiamo portarli ad accettare un obiettivo a lungo termine, e subito dopo traguardi a breve termine. И сейчас нам нужно, чтобы они согласились с долгосрочной целью, а потом - с краткосрочной.
C'è bisogno che l'istruzione sia rilevante e aiuti le persone a guadagnarsi da vivere subito, spesso. Значит, образование должно быть привязано к повседневной жизни и помогать зарабатывать на жизнь здесь и сейчас.
Se gli piaceva un'aria, urlavano e chiedevano che facessero il bis, non alla fine dello spettacolo, ma subito. Если им нравилась ария, они начинали вопить и требовали, чтобы ее исполнили на бис не после представления, а сейчас же.
Rispetto al dollaro americano, un paniere di pari peso composto dalle 10 maggiori valute asiatiche (ad esclusione dello yen giapponese) ha subito l'effetto delle distorsioni generate dalla crisi del 2008-2009 e ora è ritornato ai massimi pre-crisi. Относительно доллара США, равноценная корзина 10 основных азиатских валют (за исключением Японии) преодолела связанные с кризисом отклонения 2008-2009 годов и сейчас вернулась до предкризисных высот.
Lo dissi subito al prete. Я сразу же рассказала о нём священнику.
Cosi', ve lo dico subito. Так что я вам расскажу сразу.
Sono scattati subito all'azione. Они взялись за дело.
A questa distanza farà effetto subito. На такой дистанции я сработаю быстрее.
Ma dobbiamo cominciare, e cominciare subito. И мы должны продолжать движение, продолжать движение уже сегодня.
Tutti avevano subito la stessa tragedia. У них у всех случилась одна и та же трагедия.
Dick ha subito un incidente stradale. Дик попал в ДТП.
Quindi ho risposto subito a questo ragazzo: Так, я немедленно ответил этому ученику средней школы, Я сказал:
Ma quasi subito, la gente mi chiede: Практически сразу меня спрашивают:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!