Ejemplos del uso de "successivo" en italiano
Il passo successivo avvenne all'interno di queste comunità.
Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ.
Il passo successivo sarebbe stato mettere questa molecola nei topi.
Следующим шагом было бы попробовать эту молекулу на мышах.
Il mio film successivo è stato "Paani" che vuol dire acqua.
Поэтому мой следующий фильм называется "Паани", что значит вода.
E questo ci porta allo schema successivo, ossia al linguaggio del corpo.
Итак, это подводит нас к следующему признаку, которым является язык тела.
Allora, con "Terminator 2", il mio film successivo, siamo andati molto oltre.
В "Терминаторе 2", который был моим следующим фильмом, мы пошли гораздо дальше.
E ho nuotato tutta la notte e ho nuotato tutto il giorno successivo.
А я проплыла всю ночь и продолжала плыть на следующий день.
E voi non ci crederete ma quello successivo sarà chiamato il Telescopio Straordinariamente Grande.
И вы не поверите, но следующий после этого они назовут Чрезвычайно Большим Телескопом.
Ma calcolarlo al livello successivo, ossia a livello di settore attività commerciali, è importante.
Но рассчитать это на следующем уровне, то есть, на уровне бизнеса, вот что важно.
Il successivo 34 per cento è la prima maggioranza, la maggioranza ritardataria e i lenti.
Следующие 34% являются ранним большинством, поздним большинством и запоздалыми последователями.
Lo stadio successivo, di cui voi tutti siete a conoscenza, è la gigantesca rivoluzione informatica.
Следующая великая эпоха, с которой мы все так хорошо знакомы, - это масштабная информационная революция.
Poi ho dato un nuovo segnale indicando il solista successivo al Forever 21, e ha ballato.
Затем я подал новый сигнал рукой, тогда появился следующий солист внизу в FOREVER 21, и начал танцевать.
TED è stato letteralmente il trampolino di lancio per il successivo decennio di esplorazione della mia vita.
TED стал стартовой площадкой в следующее десятилетие моей жизни.
E ha funzionato così bene che Atlassian ha fatto il passo successivo con il "20 Percent Time".
Метод был настолько продуктивен, что Atlassian поднял его на следующий уровень, на уровень "20% времени".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad